互联网 www.en8848.com.cn
 

英语六级

考试经验|六级词汇|六级作文|六级阅读|六级翻译|六级真题|六级语法|六级口语|六级听力|

2013年12月大学英语六级考试改革样题:翻译部分

yuanli00 于2013-10-16发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
自2013年12月起,英语四六级考试题型将发生局部调整,具体调整如下: 1. 完型填空彻底取消; 2. 听写,复合式听写考

2013年12月大学英语六级级考试改革样题:翻译部分

Part IV Translation (30 minutes)

Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2.
中国新年是中国最重要的传统节日,在中国也被称为春节。新年的庆祝活动 从除夕开始一直延续到元宵节(the Lantern Festival),即从农历(lunar calendar) 最后一个月的最后一天至新年第一个月的第十五天。各地欢度春节的习俗和传统 有很大差异,但通常每个家庭都会在除夕夜团聚,一起吃年夜饭。为驱厄运、迎 好运,家家户户都会进行大扫除。人们还会在门上粘贴红色的对联(couplets), 对联的主题为健康、发财和好运。其他的活动还有放鞭炮、发红包和探亲访友等。
注意:此部分试题请在答题卡 2 上作答。

【翻译参考答案】

Part IV  Translation

Chinese New Year is the most important traditional Chinese holiday. In China, it is also known as the Spring Festival. New Year celebrations run from Chinese New Year’s Eve, the last day of the last month of the lunar calendar, to the Lantern Festival on the 15th day of the first month. Customs and traditions concerning the celebration of the Chinese New Year vary widely from place to place. However, New Year’s Eve is usually an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner. It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweep away ill fortune and to bring in good luck. And doors will be decorated with red couplets with themes of health, wealth and good luck. Other activities include lighting firecrackers, giving money in red envelopes, and visiting relatives and friends.

喜欢就顶

相关英语学习内容2013六级新题型翻译部分

本文评论
您还能输入300

六级翻译头条

更多>>六级翻译最新更新

更多>>英语六级最新头条

英语六级最新推荐

电视相亲节目-2012年12月大学英语六级作文预测及范文

2012年12月英语六级作文预测:电视相亲节目

2012大学英语六级热点作文预测之电视相亲节目话题:1. 目前电视相亲节目很流行 2.
从“我绝不嫁给你”的英语表达,看能能否过四六级写作

从“我绝不嫁给你”的英语表达,看能能否过四六级写作

就一句简单的话,就能看出你是高中水平还是四六级水平或者GRE水平,这句话,你会用英语

英语六级阅读排行