英语六级

商务口语外贸英语英语合同BEC考试商务实战商务谈判商务信函商务词汇商务礼仪商务会议

美国人这样说商务外贸英语Chapter 4-4-1 技术转让 实用对话及情景句(一)

cocotang 于2016-12-17发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
美国人这样说商务外贸英语,商贸口语,看这本就够了。第四章 商务衍生,Unit 04技术转让 ,实用对话及情景句(一),含MP3下载及中英同步字幕。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

4-4-1技术转让.jpg
4-4-1 Technology Transfer (1)

4-4-1 技术转让 (一)

David: Tom, our company is interested in your offer to sell the know-how of cell phone manufacturing.

大卫:汤姆,我们公司对您提出的出售手机生产专有技术很感兴趣。

Tom: I am very glad to hear that. You've made a wise choice. Buying the know-how is better than the right to use our patent.

汤姆:我很高兴听到这个消息。您做了明智的选择。购买专有技术比购买专利使用权要好。

David: Really? Why?

大卫:真的吗?为什么呢?

Tom: Yes, because with the know-how you can get all the secret details of our PC production. If you want to buy the right to use our patent, you are only granted the license to manufacture.

汤姆:是真的。因为有了专有技术,你方就能够获得我们个人电脑生产的所有机密详情。如果你购买专利使用权,那么你只获得生产许可。

David: I see. Buying know-how can benefit us a lot more than merely buying the right to use the technology.

大卫:我明白了。购买专有技术比购买技术使用权对我们更有利。

Tom: Exactly. Meanwhile, it can also encourage us to improve our scientific and technical level constantly.

汤姆:完全正确。同时,购买专有技术还可以激励我方不断提高我们的科学技术水平。

David: Surely. You have to keep updating your technology, or your know-how would be worthless in a short time. It seems that buying know-how is a win-win cooperation for both of us.

大卫:是的。你方必须及时更新技术,否则你们的专有技术在短时间内就会不值钱了。看来购买专有技术对我们是双赢的。

Tom: That's for sure. But buying know-how is far more expensive than the right to use the patent. 

汤姆:那是肯定的。但是购买专有技术要远远比专利使用权昂贵得多。

David: It is understandable. If we want to gain more, we have to pay more. Then how much will you ask for?

大卫:可以理解。如果我们想多获得就要多付出。你方会要价多少?

Tom: Triple the price for buying the right to use the patent.

汤姆:是专利使用价格的三倍。

David: Wow, it is much higher than I expected. Is it possible for you to cut it down?

大卫:喔,这比我预期的要高很多。你们能不能降低点价格?

Tom: In fact, it is cheaper to buy the know-how than to make the production with our patent. We don't overcharge. The price is reasonable.

汤姆:其实,这比使用我们的专利生产产品便宜。我们没有要价过高。这个价格是合理的。

David: If so, I am afraid there is no need for further discussion. We might as well call the deal off.

大卫:如果这样,我觉得恐怕我们没有进一步磋商的必要了。不妨我们就到此为止吧。

Tom: Well, since we are old friends, we'd like to make a concession for the sake of our friendship, How about a cut of 2%?

汤姆:那么既然我们都是老朋友了,为了友谊我们愿意做出让步。我们降价2%如何?

David: What would you say about a cut of 6%? That will be more realistic.

大卫:您觉得降价6%怎么样?这样更实际一点。

Tom: 6% is too much. We can't afford such a sharp cut.

汤姆:6%太多了。我们承担不起这么高的降价。

David: Well, I think it is not wise for both of us to stick to our prices.

大卫:我觉得我们各持己见不是明智的做法。

Tom: I think so. Here is a proposal. Can we meet each other halfway to narrow the gap? Say, a cut of 4%?

汤姆:我也这么认为。我有个提议:我们各让一半,以便缩小差距。削减4%吧?

David: Fine. That's settled.

大卫:好。就这么定了。

 

实用情景句型

1. Buying the know-how is better than the right to use our patent.

购买专有技术比购买专利使用权要好。

It is better to buy the know-how than to use the patent.

购买专有技术比购买专利使用权要好。

It is better to use the know-how compared with buying the patent.

购买专有技术比购买专利使用权要好。

2. Meanwhile, it can also encourage us to improve our scientific and technical level constantly.

同时,购买专有技术还可以激励我方不断提高我们的科学技术水平。

Meanwhile, buying know-how will be capable of contributing to advancement of our scientific and technical level constantly.

同时,购买专有技术能有助于我们不断提高科技水准。

Meanwhile, buying know-how will be helpful to contribute to advancement of our scientific and technical level constantly.

同时,购买专有技术能有助于我们不断提高科技水准。

At the same time, it will contribute to advancement of our scientific and technical level to buy know-how constantly.

同时,购买专有技术能有助于我们不断提高科技水准。

3.You have to keep updating your technology, or your know-how would be worthless in a short time.

你方必须及时更新技术,否则你们的专有技术在短时间内就会不值钱了。

You have to renovate your technology from time to time, otherwise your know-how would be worthless in a short time.

你方必须及时更新技术,否则你们的专有技术在短时间内就会不值钱了。

You have to keep renewing your technology, otherwise your know-how would be worthless in a short time.

你方必须及时更新技术,否则你们的专有技术在短时间内就会不值钱了。

4. Triple the price for buying the right to use the patent.

是专利使用价格的三倍。

5. Well, since we are old friends, we'd like to make a concession for the sake of our friendship.

那么既然我们都是老朋友了,为了友谊我们愿意做出让步。

We made concessions for the sake of peace.

为了和平我们做出了让步。

6. That's settled.

就这么定了。

It's deal.
 

就这么定了。 
 

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏