英语阅读

四级经验四级写作四级阅读四级词汇四级听力四级语法四级试题四级翻译完型填空四级资讯

大学英语四六级晨读经典365:夏日激情篇 96 The Sons of William the Conqueror I 征服者 威廉的儿子们 1(mp3)

merryangle87 于2014-06-23发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
一个人的成功与失败,与他的性格息息相关。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

096 The Sons of William the Conqueror I 征服者 威廉的儿子们 1

There was once a great king of England who was calledWilliam the Conqueror,and he had three sons.
从前,英格兰有一位伟大的国王,名叫征服者威廉。他有三个儿子。

One day King William seemed to be thinking of somethingthat made him very sad;and the wise men who were about himasked him what was the matter.
有一天,威廉国王忧心忡忡,好象在思索什么。他周围的贤士们问他是怎么回事。

“I am thinking,”he said,“of what my sons may do after Iam dead.I am at a loss to know which one of the three ought tobe the king when I am gone.”
“我在想,”他说,“我死了以后,我的儿子们能干些什么。我没有办法断定,我死了以后,他们三个人中哪一个应该继承王位。”

“O king!”said the wise men,“if we only knew what thingsyour sons admire the most,we might then be able to tell what kindof men they will be.Perhaps,by asking them a few questions,wecan find out which one of them will be best fitted to rule in yourplace.”
“噢,国王!”贤士们说,“只要我们事先知道您的儿子们最喜欢什么,我们就能够说出他们将来会是一个什么样的人。或许向他们每个人提几个问题,我们就能够看出他们中哪一个最适合接替你统治国家。”

“The plan is well worth trying at least.”said the king.
“这个计策至少很值得一试,”国王说。

The wise men decided that the young princes should bebrought in,one at a time,and that the same questions should beput to each.
贤士们决定把年轻的王子们叫出来,一次叫一个,问他们同样的问题。

“Fair sir,”asked one of the wise men,“answer me thisquestion:If,instead of being a boy,it would please God that youshould be a bird,what kind of bird would you rather be?”
“殿下,”一个贤士问,“回答我这个问题:假如上帝不让你做男孩子,却要你做一只鸟,那么,你愿意做哪种鸟呢?”

“A hawk ,”answered Robert.“I would rather be a hawk,for no other bird reminds one so much of a bold and gallant knight.”
“一只隼,”罗伯特回答。“我愿做一只隼,因为其他任何鸟都不能像它那样使人想起一个勇猛而英俊的骑士。”

“An eagle,”answered William.“I would rather be an ea-gle,because it is strong and brave.It,is feared by all other birds,and therefore the king of them all.”
“一只鹰,”威廉回答。“我愿做一只鹰,因为它强健而勇敢,其他的鸟都怕它,因此它是鸟中之王。”

“A starling”answered Henry,the youngest brother.“Iwould rather be a starling,because it is good-mannered and kindand a joy to every one who sees it,and it never tries to rob orabuse its neighbour.”
“一只欧椋鸟,”最小的兄弟亨利回答。“我愿做一只欧椋鸟,因为它彬彬有礼,和蔼可亲,谁看见它谁就高兴。而且它从来不想掠夺和辱骂它的邻居。”

英语词汇注释

at a loss 困惑、不知所措
admire vt. 羡慕,赞赏
at least 至少,起码
at a time 每次,一次
abuse vt. 辱骂,虐待

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

四级听力排行