英语阅读

四级经验四级写作四级阅读四级词汇四级听力四级语法四级试题四级翻译完型填空四级资讯

大学英语四六级晨读经典365:夏日激情篇 118 Rags to Riches 从街头流浪汉到百万富翁(mp3)

merryangle87 于2014-07-22发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
美国百万富翁克里斯·加德纳( Chris Gardner )曾经流浪、入狱,但从未放弃实践理想—当一名股票经纪人。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

118 Rags to Riches 从街头流浪汉到百万富翁

Chris Gardner tells 20/20 how he worked to move himself from a life of homelessness to a successful Life as a businessman.
克里斯·加德纳在《20/20点》节目(美国广播公司)中讲述了他从无家可归之人奋斗成为成功商人的经历。

Gardner i s the head of hi s own brokerage firm and lives in a Chicago Townhouse一one of his three homes with a collection of tailored suits, designer shoes, and Miles Davis albums.
加德纳自己开了一家经纪人公司并任总管。他住在芝加哥别墅区,那是他三处住宅中的一处,里面有定做的西装、著名设计师设计的鞋子和迈尔斯·戴维斯的唱片集。

His path to this extraordinary success took a series of extraordinary turns. Just 24 years ago, Gardner was homeless and living, on occasion, in a bathroom at a Bay Area Rapid Transit station in Oakland, Calif.
在不平凡的成功道路上,他历经了一系列坎坷挫折。20年前,加德纳无家可归,有时就住在加州奥克兰市湖湾区快速运输站的洗手间里。

Gardner was raised by his mother, a schoolteacher. "Mothers have a way of saying things," Gardner said. "She explained to me. 'Son. there's only one Miles Davis and he got that job. So you have to do something else. But what that something else was. I did not know"'.
加德纳从小由当教师的母亲抚养长大。加德纳说:“母亲有自己的表述方法。她对我说,‘儿子。只有一个迈尔斯·戴维斯,他从事那份工作。因此,你就得做其他的事情同,至于那是什么事情,我就不知道了。’”

Straight out of high school. he enlisted in the Navy for four years. After the military, Gardner took a job as a medical supply salesman Then. he says.he reached another turning point in his life. In a parking lot, he met a man driving a red Ferrari He was looking for a parking space. And I said,”You can have mine. But I get to ask you two questions. The two questions were: What do you do? And how do you do that?" It tums out this guy was a stockbroker and he was making $80.000 a month.
高中一毕业,他就报名参军,当了四年的海军。退役之后,加德纳做起了医疗仪器销售员。他说,那时。他经历了人生的另一个转折点。在—个停车场,他遇见—个驾驶着一辆红色法拉利的男子。他在寻找一个停车位。于是我说:“你可以停在我这里。但我要问你两个问题。这两个问题是:你做什么工作?你是怎样去做的?”原来,这个人是股票经纪人,月薪8万美元。

Gardner began knocking on doors, applying for training programs at brokerages, even though it meant he would, have to live on next to nothing while he leamed. When he finally was accepted into a program. he left his job in medical sales. But his plans collapsed as suddenly as they had materialized The man who offered him the training slot was fired, and Gardner had no job to go back to.
加德纳开始上门请求学习经纪课程,即使这意味替在他学习期间会衣食无着。当他终于被录取上培训班时,他辞掉了医疗销售的工作。然而,他的计划突然之间化为泡影,正如它们突然呈现一样,那个为他提供上培训课机会的人被辞退了,而加德纳又丢掉了自己的工作。

Things got worse. He was hauled off to jail for $1,240 in parking violations that he couldn't pay. His wife left him. Then she asked him to care for their young son without her. Despite his lack of resources, Gardner said, "I made up my mind as a young kid that when I had children, my children were going to know who their father was." So finally he made it.
接着,事情变得一团槽。他因交不起1.200美元的停车违章罚款费而被监禁。他的妻子离他而去。之后,她要求他独自抚养他们年幼的儿子。尽管缺少经济来源,加德纳说:“我从小就下定决心:等我有了孩子,我就一定会让他们以自己的父亲为傲。”因此他最终成功了。

英语词汇注释

 

extraordinary adj. 特别的
on occasion 曾经,不时
enlist vi. 参军,入伍
turning point 转折点,转向处
apply for 申请
collapse vi. 崩溃,瓦解
haul off 脱高,带走
make up one's mind 下决心

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

四级听力排行