英语阅读

四级经验四级写作四级阅读四级词汇四级听力四级语法四级试题四级翻译完型填空四级资讯

大学英语四六级晨读经典365:夏日激情篇 145 The Fairy Tale Prince--Hans Christian Andersen 童话王子——汉斯·克里斯蒂安·安徒生(mp3)

merryangle87 于2014-08-25发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
安徒生是丹麦19世纪著名的童话作家,世界文学童话创始人。他的文学生涯始于1822年,早期主要撰写诗歌和剧本。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

145 The Fairy Tale Prince--Hans Christian Andersen

145 童话王子——汉斯·克里斯蒂安·安徒生

Hans Christian Andersen was born in Odense, Denmark, the son of a poor shoemaker and a washerwoman As a young teenager, he became quite well known in Odense as a reciter of drama, and as a singer. When he was 14. he set off for the capital. Copenhagen, determined to become a national success on the stage. He failed miserably, but made Some influential friends in the capital. who got him into school to remedy his lack of proper education He hated school: aged 17. he was in a class of 12-ycar-olds and was constantly mocked by them and by the teachers.

汉斯·克里斯蒂安·安徒生出生于丹麦中部的小城奥登赛。父亲是一位贫苦的鞋匠,母亲是一名洗衣女工。十几岁的时候,他作为一名戏剧背诵者和歌手,在奥登塞就已是名声大振。14岁时,他离开家乡去了首都哥本哈根,决心在舞台上干出一番事业。遗憾的是,他失败了。但是在首都他结识了一些有影响力的朋友。他们让他进入学校补修他所欠缺的教育。17岁的他要与一群12岁的孩子一起读书,而且还经常受到那些孩子和老师的嘲笑,所以他非常讨厌学校。

In 1829 his first book an account of a walking trip was published. After that, books came out at regular intervals At first. he considered his adult books more important than his fantasies. In later life. however. he began to see that these apparently trivial stories could vividly portray constant features of human life and character, in a charming manner There were two conse-quences of this. First, he stopped regarding his stories as trifles written solely for children; second. he began to write more original stories, rather than retelling traditional tales.

1829年,他的第一本描述一次徒步旅行的书出版了。之后,他的书都会定期发行。起初,他认为他那些成熟的作品比他写的带有幻想色彩的作品更重要。但是在饱的晚年,他开始意识到那些看似很琐碎的故事却能用生动的笔墨,栩栩如生地描绘出人世间的事情以及人物性格中永恒的特征。这便引发两种结果:第一,他不再认为那些琐碎的小故事仅仅是写给孩子们的:第二,他开始写更新奇的故事,而不是重述那些古老的传说。

He once said that ideas for stories "lie in my mind like seeds and only need the kiss of a sunbeam" He would often thinly disguise people he liked or disliked as characters in his stories. His own ugliness and humiliation, or his father's daydream of being descended from a rich, and powerful family, are reflected in "The Ugly Ducking".

他曾说,他的故事构思就如同种子一样埋藏在他的脑海里,只需要日光的照射,它们就能发芽。他总是很直接地表达对故事中人物的喜爱或厌恶之情。他对自身的丑陋和羞辱,或者他的父亲幻想出生在一个有钱有势的家庭,都在《丑小鸭》中得以体现。

Hans Andersen's stories began to be translated into English as early as 1846. Since then. numerous editions, and more recently Hollywood songs and a Disney cartoon, have helped to ensure the continuing popularity of the stories in the English-speaking world.

1864年初,汉斯·安徒生的故事开始被翻译成英文。从那之后,大量版本的书籍,近代好莱坞的歌曲以及迪士尼卡通都使得那些故事在说英语的国家经久不衰。
 

英语词汇注释

reciter n. 背诵者
set off for 出发去……
remedy vt. 补救,矫正
at regular intervals 每隔一定时间
regard as 把……看作
trifle n. 琐事
descend from 由……传下来

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

四级听力排行