英语阅读

四级经验四级写作四级阅读四级词汇四级听力四级语法四级试题四级翻译完型填空四级资讯

大学英语四六级晨读经典365:夏日激情篇 161 Michael Dell迈兜尔·戴尔(mp3)

merryangle87 于2014-09-18发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
戴尔电脑的创始人迈克尔·戴尔曾用21年的时间从一个电脑小玩家成长为美国最受瞩目与尊敬的行业领导者。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

161 Michael Dell

161 迈兜尔·戴尔

The Dell saga is well known The son of a doctor and a stockbroker. he was raised in a business-savvy home in Houston After an extraordinary success selling subscriptions to the Houston Chronicle (he was able to buy himself a new BMW while still in high school). young Dell discovered and fell in love with computers He bought an Apple II to celebrate his I5th birthday, and took it apart Soon he switched to IBM PCs. He took those apart. too, and came to the conclusion that Big Blue was charging $3,000 for around$700 worth of disk drives,motherboards, and RAM chips. He went into business. Dell sopped up IBM's own computers for less than IBM was charging to do the same thing. He took advantage of IBM distribution anomalies to buy PC overstocks below cost from IBM dealers. He upgraded those computers and sold them in direct competition with the very dealers they came from first from a dorm room at the University of Texas in Austin and then; by the end of his freshman and only year of college, from an off-campus condominium.

戴尔的传奇故事世人皆知。作为一个医生和股票经纪人的儿子,他成长在休斯敦一个精明的商人家庭。在成功地把订单卖给休斯敦新闻的不凡经历后,(他在高中的时候就能够给自己买一辆新的宝马汽车。)渐渐地,年轻的戴尔发现自己爱上了计算机。为庆祝他的15岁生日,他买了一台苹果二代机,并把它拆开了。不久,他换成了IBM(国际商用机器公司)电脑,他也把它拆开了,并且得出一个结论:蓝色巨人把价值约700美元的磁盘驱动器,主板和随机存储器芯片卖到3000美元。因此,他开蛤从事商业。簸尔改进了自己的IBM计算机,而且能够以低于IBM的收费做相同的事。他利用IBM销售的不合理性,以低于IBM经销商的价格购买库存过剩的计算机。他将这些计算机升级,然后销售出去,直接和其进货的正式销售商竞争。这项事业刚开始是在奥斯汀的得克萨斯大学的宿舍里进行的?然后等到他大学一年级结束后,他就搬到了校外的公寓里。

There were no Dell stores or dealers. Right from the start, the PCs were sold direct to customers who called Dell on the phone. Sales were $50,000 to $80,000l per month even before Dell moved the operation out of the condo and started making his own computers. The comparry was profitable in its very first quarter, and has been profitable all but one quarter ever since.

戴尔并没有商店或经销商。从一开始起.都是直接销售给打电话过来的客户。即使在戴尔把业务搬出公寓,并开始制造他自己的计算机之前。他每月的销售额就达到了5万到8万美元。前四分之一阶段电脑公司就盈利了,并且从此以后公司一直都在盈利。

It's a great story, sure, but the personal-computer industry was built on companies that started fast and were headed by college dropouts. The real miracle of Dell Computer is not that the company started so well but that it has endured. With the exceptions of Compaq and IBM, most of. Dell's competitors from 1984 are no longer in business. The only stories even remotely comparable to Dell's come from Bill Gates at Microsoft and Ted Waitt at Gateway. The miracle of Michael Dell is not that he started an important PC company at age 19. but that he is still running it today and happens to be the richest man in Texas.

这是一个伟大的奇迹,但事实上个人计算机产业是靠一些发展很快,而且由大学退学学生领导的公司而建立的。戴尔计算机的真实奇迹不在于它开始经营得非常好,而在于它能持久。除了康柏和INM。从1984年起,大多数戴尔的竞争对手都退出了市场。还能和戴尔间接进行长久比拼的是来自微软的比尔·盖茨和Gateway的泰德,温特。迈克尔·戴尔的奇迹不在于他在19岁创建了一个重要的PC公司,而在于他在今天仍然在经营这个公司,而且成为得克萨斯最富有的人。
 

英语词汇注释

subscription n.订阅
fall in love with 爱上……
take apart 拆开
take advantage 利用
condominium n. 公寓住宅
dropout n. 中途退出者

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

四级听力排行