英语听力

儿童故事幼儿英语少儿语法少儿单词英语儿歌启蒙英语剑桥少儿少儿口语儿童读物少儿教学

伊索寓言双语小故事:农夫和鹤(中英字幕)

kira86 于2012-12-12发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
伊索寓言小故事之农夫和鹤,这个故事告诉我们,切莫与坏人交朋友。

农夫和鹤.jpg

The Farmer and the Stork 农夫和鹤

A farmer casts a net in the planting field. Besides a stork, some birds who come to the field for food are caught by the net. The stork's leg is broken by the net. He implored the farmer: please spare my life! I am not a crane but a stork. I am a bird with a good temperment. Look at me, Iam so faithful. I work hard for my parents, you may look at my feathers which are different from the cranes. Tha farmer laughs and says: ah ah ah, maybe, what you say is right; but I know, since you were caught with these cranes who stole my seeds, you should die with the cranes.
农夫在刚刚播种的田里布下许多网,许多来吃种子的鹤都被捉住了,并捉到一只鹳,鹳的腿被网折断了,它哀求农夫说:“饶了我吧,可怜可怜我吧。我又不是鹤,而是一只鹳,我是性情优美的鸟。你瞧,我多么孝顺父母,为他们辛勤劳作,再仔细看看我的羽毛,与鹤也完全不同。”农夫大笑说:“你说的话也许不错;但我只知道,你和这些偷吃种子的鹤一起被捉到,那末你就得和他们一起死。”

This is to say, we should not make friends with bad man.
这是说人们切莫与坏人交朋友。

 

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

儿童故事排行