互联网 www.en8848.com.cn
 

英文小说

畅销书| 儿童文学| 世界名著| 奇幻小说| 科幻小说| 侦探小说| 言情小说| 恐怖小说| 励志小说| 名人传记

失窃的孩子

wwlcj1982 于2009-11-15 15:04:28发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
失窃的孩子...

 

 

七岁那年,我被淹死,

而他占有了我所有的一切,

包括我的身份和记忆,

而后,我复活……

 

如果有人偷走你的人生,

如果有人把你的人生过得更精彩?

你会怎么办?

你应该报复,还是窃取另一个孩子的人生?

 

 

 

精彩提要:

 

四十年代的一个平凡夏夜,负气的男孩亨利·戴离家出走,躲进了森林里的某个树洞中,在那里,他被一群仙灵绑架。于是,这群在黑暗中秘密生活、等候百年的仙灵,其首领就此有了轮回的机会,他用亨利·戴的外表重返人世,展开新的生活。

     那个被仙灵抓走的男孩,历经溺毙而后复活的仪式,重生为仙灵,就此告别文明世界,永远以七岁的外表游荡在森林中,再也不会长大。仙灵们唤他为“安尼戴”,时光流徙,往事褪色,安尼戴与其他仙灵们一同在星空下高歌,在雪夜里沉眠。他淡忘了语言和姓名,却努力想要记住自己的家人与过去,也试图要理解这个浅薄的世界。

     假扮的小孩在人群中隐瞒着自己真实的身份,却无法掩藏自己神童般的钢琴天赋,更无法阻止那些总是在梦中涌现而出的记忆。他费尽千辛万苦,寻找一个德国少年钢琴家的真实故事,最后赫然发现:那正是一百多年前的自己。

     两个被交换命运的孩子渐渐成长,他们的生命几度交会,却都擦肩而过。文明的脚步向森林不断逼近,当假扮的人类日益负疚濒临崩溃,当森林里的仙灵死伤四散终日逃亡,他该如何得到灵魂的救赎?他又该如何夺回自己的人生?

 

 

“走吧,人间的孩子 / 与一个精灵手拉手 / 走向荒野和河流 / 这个世界哭声太多了,你不懂。”

 

     一百多年前,诗人叶芝,写过一首小诗《失窃的孩子》。诗中,仙灵将孩子从温暖的壁炉边诱走,带到史留斯森林高地,那里有花有水,远离尘嚣,孩子和仙灵们吃着浆果和樱桃,寻找熟睡的鳟鱼,在沙砾上跳起古老的舞蹈,彻底忘记了那个充满烦恼的人类世界……

     一百多年后,这片高地变成了美国东部的某个乡村,仙灵们依然躲藏在深山高林中,不为人所知,仙灵世界和人类社会不时地发生交集,但只有仙灵和被交换的孩子知道全部的秘密,这就是凯斯•唐纳胡的《失窃的孩子》。

 

在线阅读(点击打开)   小说下载(点击打开)

 

关于作者:

 

凯斯•唐纳胡出生于一个爱尔兰裔的美国家庭,在七个孩子中排行第四,从小就觉得自己可能是个换生灵。他的第一个工作是美国艺术基金会担任讲稿撰写人,在长达八年的工作中,凯斯•唐纳胡利用课余时间获得文学博士学位。

     1974年他立志以写作为业,并花七年时间写下了处女作《失窃的孩子》。此书尚未出版即受关注,美国亚马逊网上书店更是秘密买下其电影版权,作为进军好莱坞的第一炮。随后,《失窃的孩子》不仅囊括各大畅销书排行榜,更获得2006年《轨迹》杂志(Locus Magazine)最佳新人作品奖、鹅毛笔大奖入围、亚马逊网上书店文学小说榜和奇幻科幻榜双料冠军。

     凯斯•唐纳胡目前正在撰写一本以美洲神话为背景的小说。

 

各界书评:

 

《失窃的孩子》充满生动的想象,却不矫情做作。凯斯•唐纳胡以幽默阐述超凡的世界,以惊奇演绎平凡的人生。我非常喜欢。                            ——《时间旅行者的妻子》作者,奥德丽•尼芬格

 

凯斯•唐纳胡取材自神话,并把它生动地移植到我们的时代,以两个换生灵的观点,交错叙述故事。这是近年来我读过最感人、最引人入胜的作品之一。   

 ——《指环王》编剧之一、《最后的独角兽》作者,彼得•毕格

 

凯斯•唐纳胡冒险突破,他将一个别具趣味又精采的故事──亨利•戴和安尼戴,换生灵和失窃的小孩──融入娓娓道来的神仙乐章中。           ——《马葛卫神父的葬礼》作者、布克奖候选人之一,布莱恩•奥多荷第

 

精彩!一个生长在越战时期的男孩,正处在巨大转变的时期;另一个则是永远长不大的男孩,在葱郁的土地上离群索居,饱受文明世界的威胁。人类的扩张与侵占促成前后任两个亨利逐渐接近彼此。故事深刻、美丽。

                                              ——《今日美国》

 

当两个故事逐渐汇聚到高潮时,情绪如潮水汹涌,整本书展现出极大的张力。                                     ——《纽约时报》

 

表面上,凯斯•唐纳胡写了一部慧黠的处女作,一本关于精灵的精彩小说。事实上,这本书的成功在于它深刻地描写了人性,它是部发光发亮的、感人肺腑的作品。                       ——《华盛顿邮报》

 

一本让人回味无穷的处女作。唐纳胡将故事的奇幻以极其简朴的手法表现出来,一如他描绘主角们经历成长痛苦的情绪般朴实无华。对局外人来说,这却成就了一本深刻的小说,因为那感情再自然不过了。                                                   ——《出版人周刊》

 

《失窃的孩子》是一本极具震撼和伤感的小说,一则关于成长苦痛的童话故事。唐纳胡的文笔如此简约,朴实无华,叫人不感动都难。这本精采,充满幻想的处女作,毫无疑问地将成为极具口碑的畅销书。                                              ——《商业周刊》

 

辉煌记录:

 

入围2006年度“图书界的奥斯卡”——鹅毛笔大奖(The Quill Award

雄踞亚马逊网络书店文学小说榜&奇幻科幻榜双料冠军

2006年轨迹杂志(Locus Magazine)推荐年度最佳新人作品

入围2006年度Borders Original Voice Award,由全美第二大连锁书店Borders评选,过往得主包括《追风筝的孩子》、《风之影》、《幻影书》和《爱的历史》等书。

蝉联《纽约时报》&美国独立书商协会畅销排行榜

售出25国版权

亚马逊网络书店百大书评家抢先好评、两百多位网络读者书评推荐

《纽约时报书评》、《出版者周刊》、《新闻周刊》、《娱乐周刊》、《今日美国》、《华盛顿邮报》、《底特律自由报》、《匹兹堡邮报》、《苏格兰周日报导》、《图书馆月刊》、《柯克思书评》等媒体佳评如潮

名家推荐包括:奥德丽·尼芬格(《时间旅行者的妻子》作者)、彼得·毕格(《指环王》编剧之一、《最后的独角兽》作者)、布莱恩·奥多尔蒂(布克奖候选人、《马葛卫神父的葬礼》作者)等

《纽约时报书评》主笔珍尼特·玛斯林(Janet Maslin)认为《失窃的孩子》将成为“读书会永久的选书”(on its way to book-club immortality

 

在线阅读(点击打开)   小说下载(点击打开)

 

The Story Behind the Story

The very first image that came to me when I began The Stolen Child was of a young boy hiding in a hollow tree, face pressed against its wooden ribs, determined not to be found by anyone. His defiant wish to be alone struck me as a universal gesture--a striking out for independence that children make when frustrated by the confines of childhood. When the changelings come and get that boy, he becomes a victim of his own imagination. He is stolen away by his own worst nightmare.

As concerned as I was about the boy hiding in the tree, I also knew that I wanted to write about an adult struggling to remember the dreams of childhood. He had to be as trapped and frustrated by the strictures of his adulthood. And in order for any drama to exist, these two emotional states must clash.

That's why there are two narrators telling two intertwined stories--one adult trying to remember his "stolen" childhood and one child trapped in time at age seven. Since the conflict is primarily between the grown-up Henry Day and the child Aniday, the story needed some way to make both characters alive, have parallel and mirroring lives, joys and challenges, and allow them to confront one another. I needed some way to make the metaphorical be literal.

That's where the changeling folk myth came in. Changelings and faeries have been around for eons in virtually every culture. They are the mysterious beings flitting around the corner of the imagination, and in many places, faeries and changelings have the reputation of breaking into homes and replacing babies and young children with replicas. Or luring children away from their homes to come live in the wild and become part of their unaging magical tribe. The child is stolen by the faeries, and the faery changeling "becomes" the child.

In reality, the legend grew from real human predicaments dealing primarily with the inability of some parents to care for children with a failure to thrive. They explained away the unwanted children by claiming that they were not human at all, that the changelings had come and stolen their child and left one of their own in its place. Having a changeling rather than a real human made it much easier for parents to get rid of such a child.

Through our wild imaginations and fear of the dark and unknown, the changeling myth evolved into a spooky story. Careful, kid, or the changelings will come get you. Or, conversely, as an explanation for why you're so different from all the rest of the kids; you're actually a changeling.
"The Stolen Child" by William Butler Yeats, is one of the more well-known literary uses of folk legend to comment on the real world. Reading the poem, we get caught up in those wonderful images of "hidden faery vats" and the faeries "whispering to the slumbering trout," but then Yeats gives us, in the final stanza, an idea of the family life that the stolen child is leaving behind. But away he goes, "from a world more full of weeping than he can understand."

How perfect for a story about what it's like to be seven and to remember being seven.

So I asked myself: What if we make the changelings real? What if we have the boy out in the woods with a band of faeries, the flip side of the real world? What if he is replaced by a changeling who can grow up and become the adult, who fools everyone into thinking that he is indeed the real Henry Day, when he knows all along that the authentic Henry is out there in the woods?

That's when the fun began. The two narrators' stories spiraling around and interlocking like a Celtic knot. The changeling who steals Henry Day's life gradually realizes that he, too, was a real human boy once upon a time. He, too, was a stolen child and must struggle to dredge up that childhood and deal with his dreams and his own weeping world. The real Henry Day--now known as Aniday among the faeries--faces what it means to be a part of a fading folk myth at the latter half of the 20th century, and the struggle that all children have coming to terms with their mortality, leaving family behind, and leaving childhood behind in order to find some speck of love, happiness, and the road ahead.

喜欢就顶

相关英语学习内容stolen childkeith Donohuedonohue

本文评论
您还能输入300

英语小说下载推荐

年度好书:《纽约时报》2013年度十大好书
2013年度美国国家图书奖获奖名单
原版英语书单推荐:使你更有思想的20本书

更多>>英语书海泛舟最新更新

英语小说在线阅读推荐

英语小说下载专题

英语在线小说阅读排行