影视英语

欧美电影经典美剧影视剧照影视明星影视资讯经典台词影视金曲榜单推荐影视笔记影视观后感

2012年不容错过的10大美国电影大片--欧美电影榜单推荐 双语中英对照

kira86 于2012-01-14发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
2011已经跟我们挥手拜拜,2012会有什么新鲜刺激的电影等着我们呢?金球奖和奥斯卡奖项花落谁家还未揭晓,我们可等不到那个时候啦。有什么好电影要上映呢,我们可是拭目以

2011已经跟我们挥手拜拜,2012会有什么新鲜刺激的电影等着我们呢?金球奖和奥斯卡奖项花落谁家还未揭晓,我们可等不到那个时候啦。有什么好电影要上映呢,我们可是拭目以待了。现在就来展望2012大片吧—电影续篇、经典电影再发行、改编电影,甚至皮克斯[1]出品的电影,应有尽有。 独树一帜的导演贾德·阿帕图和昆汀·塔伦蒂诺在明年(2012年)都有新作出炉,非常值得期待!下面是我们挑选的2012不容错过的10大电影榜单:>>> 2013年最值得期待的22部好莱坞电影大片推荐

As we bid farewell to 2011, it’s time for us to look ahead and get excited about the movies that 2012 will bring. The Golden Globes and Oscars haven’t named their favorites yet, but we’re not waiting around for that. We are excited about the future. There are some great movies to look forward to in 2012 – sequels, re-releases, film adaptations, and even a Pixar movie. Distinguished directors like Judd Apatow and Quentin Taratino both have movies coming out next year, so we’re excited for that too. Below is a list of what we think are some of the most anticipated movies of 2012.

10. The Comedy: This Is 40
TOP10 喜剧片:《这就是40 (This Is 40)》



Judd Apatow’s last directorial effort was the 2009 dramady Funny People. The film showed us a new side of Apatow, whose previous films Knocked Up and The 40-Year-Old Virgin had been mainly comedies. Although This Is 40 is a spinoff from Knocked Up, the film will follow in the footsteps of Funny People in terms of tone (don’t worry, it’ll still be a comedy). Seth Rogen and Katherine Heigl won’t be reprising their characters, instead the film will focus on Paul Rudd‘s and Leslie Mann‘s characters.
贾德·阿帕图导演的最新力作就是2009年的喜剧片《爆笑绝唱(Funny People)》,阿帕图的另一面在这部影片中展现出来,他之前导演的作品像《一夜大肚(Knocked Up)》和《40岁的老处男(The 40-Year-Old Virgin)》大部分都是喜剧片。《这就是40》的情节接续了《一夜大肚》,但在风格上神似《爆笑绝唱》,观众不要担心,它仍然是欢喜结局。塞斯·罗根和凯瑟琳·海格尔不再是主角,换保罗·路德和莱斯利·曼恩挑起大梁。

Release Date: December 21, 2012
上映日期: 2012年12月21日
Director: Judd Apatow
导演: 贾德·阿帕图
Biggest Draw: Jason Segel, Paul Rudd, Melissa McCarthy
最大看点:杰森·斯格勒、保罗·路德、梅丽莎·麦卡西

9. The Re-Release: Titanic 3D
TOP9 经典电影再发行: 《泰坦尼克号》3D版


One of the highest grossing films of all time is returning to the big screen – Titanic. James Cameron has given his epic romance and disaster film a new 3D look and is going to re-release the film just in time for the 100th anniversary of the Titanic sailing. While some may scoff and roll their eyes at a re-release thinking the studio just wants to make more dough, let’s look at it this way – some movies are meant for the big screen and Titanic is definitely one of them.
不沉落的全球票房总冠军《泰坦尼克号》强势回归,现身大影院。詹姆斯·卡梅隆导演的《泰坦尼克号》史诗般的罗曼蒂克和灾难画面并存,在泰坦尼克号首航100周年之际,该影片将以全新的3D效果再次发行上映。也许有人会鄙视旧片再发行,觉得那只是圈钱的玩意儿,但我们要这样想—有些电影生来就该在大影院放映,很显然《泰坦尼克号》就是这样一部影片。

Release Date: April 6, 2012
上映日期:2012年4月6日
Director: James Cameron
导演:詹姆斯·卡梅隆
Biggest Draw: Leonardo DiCaprio, Kate Winslet, 3D
最大看点:莱昂纳多·迪卡普里奥、凯特·温斯莱特、3D效果

8. The Pixar Movie: Brave
TOP8 皮克斯动画工作室出品:《勇敢(Brave)》


Brave is different than other Pixar films. For starters, this will be the studio’s first fairy tale; and second, the film is directed by Pixar’s first female director Branda Champman, who also penned the screenplay. Brave tells the story of a royal Scottish family and its Princess Merida who is determined to follow her own path as a warrior. Who’s excited for another Pixar movie?
皮克斯动画工作室出品的影片中,《勇敢》独具一格。它是该工作室第一部神话故事影片、第一部由女性导演(布伦达·查普曼,她参与了电影剧本的写作)执导的影片。影片中你会看到苏格兰贵族家庭和追随自己的心路、立志做一名武士的家庭成员梅丽达公主。迫不及待了吧?

Release Date: June 22, 2012
上映日期:2012年6月22日
Director: Mark Andrews, Brenda Chapman
导演:马克·安德鲁斯和布伦达·查普曼
Biggest Draw: Um, it’s a Pixar film!
最大看点:哟西,是皮克斯出品的耶!

7. The Period Piece: The Great Gatsby
TOP7 历史题材:《了不起的盖茨比(The Great Gatsby)》


The Great Gatsby is a classic tale that has been made into a movie plenty of times, so why is this one so special? Well, aside from its stellar cast, there’s whole generations who haven’t seen this story brought to life. The last Gatsby to hit theaters was in 1974 with Mia Farrow and Robert Redford, and the film wasn’t a total critical success (despite its two great leads). With a December-release date, this version seems to have its eyes set on an Oscar.
《了不起的盖茨比》是经典作品,多次被拍成电影,这次有什么特别的呢?除了大牌云集是看点,我们这一代已没人看过这部经典改编的电影,最近拍的一部都是1974年的,由米娅·法罗 和 罗伯特·雷德福主演,尽管他俩的名气不小,这一版本算不上大获成功。最新版本的档期在12月,可见其冲击奥斯卡奖项的雄心。

Release Date: December 25, 2012
上映日期:2012年12月25日
Director: Baz Luhrmann
导演:巴兹·鲁尔曼
Biggest Draw: Leonardo DiCaprio, Carey Mulligan, Tobey Maguire
最大卖点:莱昂纳多·迪卡普里奥、凯瑞·穆里根、托比·麦奎尔

6. The Unconventional Drama: Django Unchained
TOP6 突破传统题材的影片:《解放的詹哥(Django Unchained)》


Quentin Tarantino is following his 2009 Nazi drama Inglorious Basterds with Django Unchained, a film that will touch upon another sensitive subject – slavery. Tarantino is known for his violent and bloody films, and this topic is exactly that. Django Unchained will follow a slave-turned bounty hunter (Jamie Fox) who sets out to rescue his wife from a brutal plantation owner (Leonardo DiCaprio). This will be the first time we see DiCaprio play the actual villain. If anything, Django Unchained is going to shed some light on one of our country’s most disgraceful moments, and we can count on Tarantino to make this history lesson very entertaining.
昆汀·塔伦蒂诺在2009年导演了一部纳粹题材的影片《无耻混蛋(Inglorious Basterds)》,如今《解放的詹哥》的题材同样敏感—是关于黑奴的。塔伦蒂诺执导的电影多暴力血腥,这部电影也延续了他的一贯作风。《解放的詹哥》讲述一名追捕出逃黑奴为生的黑奴猎人(杰米·福克斯饰)是如何从残暴的庄园主(莱昂纳多·迪卡普里奥饰)手里解救他的妻子。这是莱昂纳多·迪卡普里奥首次出演大反派。可以说《解放的詹哥》揭示了美国历史上最肮脏的时期,塔伦蒂诺这次的历史课绝对会上得精彩。

Release Date: December 2, 2012
上映日期:2012年12月2日
Director: Quentin Tarantino 
导演:昆汀·塔伦蒂诺
Biggest Draw: Leonardo DiCaprio, Joseph Gordon-Levitt, Samuel L. Jackson, Jamie Fox, Kurt Russell
最大卖点: 莱昂纳多·迪卡普里奥、 约瑟夫·高登-莱维特、塞缪尔·杰克逊、杰米·福克斯、库尔特·拉塞尔

5. The Twisted Tale: Snow White and the Huntsman
TOP5 : 白雪公主和猎人


When the first photos of Kristen Stewart as Snow White were released, we were shocked to see her dressed in armor instead of the iconic blue and yellow dress. The photos showed that Rupert Sanders‘ version of the timeless fairytale would definitely be twisted and dark. The trailer confirmed our suspicions, and made Snow White and the Huntsman our favorite of the two Snow White films being released in 2012.
白雪公主克里斯汀·斯图尔特新片首张剧照曝光,不见她蓝配黄的标志性服装,却是一身盔甲打扮。从其他剧照看,鲁伯特·桑德斯给这个经典童话的定位恐怕就是情节曲折、情景朦朦。宣传片证实了我们的猜测,也让我们在2012年上映的2部白雪公主电影里锁定了最爱—《白雪公主和猎人》。

Release Date: June 1, 2012
上映日期:2012年6月1日
Director: Rupert Sanders 
导演:鲁伯特·桑德斯
Biggest Draw: Kristen Stewart, Charlize Theron, Chris Hemsworth
最大卖点: 克里斯汀·斯图尔特、查理兹·塞隆、克里斯·海姆斯沃斯

4. The Comic Book Movie: The Amazing Spider-Man
TOP4 动漫改编电影:《超凡蜘蛛侠(The Amazing Spider-Man)》


Just a few years after Spider-Man 3, there whole superhero franchise got a reboot. In 2012, we’ll see Spider-Man take another form in the shape of British actor Andrew Garfield, who won audiences over with his cute stunt during this year’s Comic Con. Marc Webb‘s version, The Amazing Spider-Man will not include Mary Jane Watson; instead, it will highlight Spider-Man’s second love, Gwen Stacy, who will be played by Emma Stone. Despite how fans of the comics may feel about this new take, there’s no denying that it’s a film we really, really want to see.
蜘蛛侠3出了没几年,这个大英雄又重新出发,2012年,蜘蛛侠将由英国演员安德鲁·加菲尔德重新诠释,他在今年的动漫大会上表现出色,赢得了许多粉丝。按马克·韦布的说法,《超凡蜘蛛侠》中没有玛丽·简·沃森一角,格温·斯泰茜(艾玛·斯通饰),蜘蛛侠的心爱女孩将是焦点。动漫原作的粉丝们对这次的新诠释是顶是踩,毫无疑问这部电影绝对不容错过。

Release Date: July 3, 2012
上映时间:2012年7月3日
Director: Marc Webb
导演:马克·韦布
Biggest Draw: Emma Stone, Andrew Garfield
最大卖点:艾玛·斯通、安德鲁·加菲尔德

3. The Summer Blockbuster: The Avengers
TOP3 夏季巨作:复仇者2012


The Avengers is a crossover movie that will bring together our favorite superheroes including Iron Man, Captain America, Hulk, Thor, Black Widow and Hawkeye. This is a comic fan’s dream. We’re going to be seeing all of these superheroes on-screen, at the same time, fighting the forces of evil. More important, we’re going to see these characters interact with each other, which based off the trailer, we can garner that it’ll be very entertaining to watch. We’re excited!
《复仇者2012》中,我们的大爱云集,像钢铁侠、美国队长、绿巨人、雷神、黑寡妇和鹰眼侠,如数登台。这不就是每个动漫迷梦寐以求的吗?一个个大英雄将现身同一部影片,惩治邪恶势力。宣传片还透露了更为精彩的—这些大英雄们将同心协力,团队合作,多么让人期待!激动人心呐!

Release Date: May 4, 2012
上映日期:2012年5月4日
Director: Joss Whendon
导演:乔斯·韦登
Biggest Draw: Robert Downey Jr., Chris Evans, Mark Ruffalo, Chris Hemsworth, Scarlett Johansson
最大看点:小罗伯特·唐尼、克里斯·埃文斯、马克·鲁弗洛、克里斯·海姆斯沃斯、斯嘉丽·约翰逊

2. The Sci-Fi Adaptation: The Hunger Games
TOP2 科幻小说改编:饥饿游戏


With Harry Potter over and just one more Twilight film to go, many are wondering if The Hunger Games will be the next big franchise. Like the two before it, The Hunger Games is being adapted from young adult novels. This film is set in the future United States where 24 young boys and girls are pit against each other in a bloody battle to the death, while their efforts are broadcasted for everyone to see. Could this be Lionsgate’s answer to Harry Potter and Twilight? And you excited to see this series brought to the screen?
哈利波特系列已完结,暮光之城新的一部还未上映,《饥饿游戏》是否会成为下一部大卖影片呢?《饥饿游戏》跟哈利波特、暮光之城一样,由青少年科幻小说改编。背景设定在未来的美国,24名男孩女孩被迫参加一场血腥游戏,相互竞争,要么杀人要么被杀。游戏过程会对所有观众现场直播。继哈利波特和暮光之城之后,LIONSGATE工作室推出的这个作品你会满意吗?有没有很期待它的上映呢?

Release Date: March 23, 2012
上映日期:2012年3月23日
Director: Gary Ross
导演:加里·罗斯
Biggest Draw: Jennifer Lawrence, Liam Hemsworth
最大看点:詹妮弗·劳伦斯、利亚姆·海姆斯沃斯

1. The Sequel: The Dark Knight Rises
TOP1 蝙蝠侠前传3:黑骑士崛起



Christopher Nolan‘s super-sequel The Dark Knight Rises is probably the most anticipated movie of 2012. The film even won the award for Most Anticipated Movie at the 6th annual Scream Awards. Every time new footage or photos are revealed, fans and bloggers alike  jump with eagerness. When The Dark Knight Rises hits theaters this Summer, it will be the end of an era. This will be the last time we see Christopher Nolan at the helm (of the Batman franchise) and Christian Bale as the famed cape crusader.
《蝙蝠侠前传3:黑骑士崛起》是克里斯托弗·诺兰执导的续篇巨作,或是2012年最值得期待的电影。在第6届年度“尖叫奖”颁奖典礼上,它一举拿下“最受期待电影奖”。每一次电影片段或者剧照曝光,粉丝就欢腾雀跃,博客上风起云涌。今夏《黑骑士崛起》上映之日就是一个时代终结之时。作为完结篇,克里斯托弗·诺兰将最后一次执导《蝙蝠侠》系列影片,克里斯蒂安·贝尔也将最后一次扮演著名的蝙蝠侠。

Release Date: July 20, 2012
上映日期:2012年7月20日
Director: Christopher Nolan 
导演:克里斯托弗·诺兰
Biggest Draw: Christian Bale, Gary Oldman, Anne Hathaway, Morgan Freeman, Joseph Gordon-Levitt
最大看点:克里斯蒂安·贝尔、加里·奥德曼、安妮·海瑟薇、摩根·弗里曼、约瑟夫·高登-拉维特

中文译者:rong_erexcellent from 译言网

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

影视英语排行