Lesson 06 Susan Stays Home and Bakes Cookies
苏珊在家烤饼干
Susan decides to cheer up her husband. Bob loves her homemade cookies. Nicole suggests she start a cookie business.
苏珊决定给她丈夫鼓鼓劲儿。鲍勃喜欢她烤得饼干。妮可建议她开始做饼干生意。
Susan: Bob, I baked cookies for you.
鲍勃,我给你烤了些饼干。
Bob: That was so nice of you, dear. You've got a heart of gold!
亲爱的,你真贴心。你真是太好了了。
Susan: Go ahead and pig out!
那你就多吃点吧。
Bob: These are delicious!
饼干味道非常好!
Susan: I thought they might cheer you up. You've been on a bad mood lately.
我想饼干或许会让你振作起来。你最近心情都不太好。
Bob: I guess I have been a little on edge. But these cookies are just what the doctor ordered!
我可能这段时间太心烦意乱了。但这些饼干正合我意。
Nicole: Do I smell cookies?
我闻到饼干的味道了。
Susan: Yes, Nicole. Help yourself.
是的,妮可。快来吃吧。
Nicole: Yum-yum. These are out of this world. You can go into business selling these!
太好吃了。好吃得难以形容。你可以做这行买卖。
Bob: You can call them Susan's Scrumptious Cookies. You'd make a bundle.
可以取名叫“苏珊的可口饼干”。你会大赚特赚的。
Susan: Good thinking!
好想法。
Nicole: Don't forget to give me credit for the idea after you are rich and famous!
你有钱成名之后,可别忘了感谢我出的好主意。
Susan: You know I always give credit where credit is due!
你知道我一直都是该给得赞扬是不会打一丝折扣的。
口语笔记:
* (to) cheer someone up: to make someone happy使高兴;使振作起来
* (to) give (someone) credit: to acknowledge someone's contribution 受到表扬,赞扬,归功于
* (to) give credit where credit is due: to give thanks or acknowledgement to the person who deserves it 称赞该被赞美的人; 注明资料来源
* (to) go into business: to start a business 经商;从事商业
* Good thinking: good idea, smart planning 好见解
* (to) have a heart of gold: to be very kind and giving有一颗金子般的心; 心地善良
* Help yourself: serve yourself 请自便
* (to be) in bad mood: unhappy, depressed; 心情不好
* just what the doctor ordered: exactly what was needed 正合需要;正合我意
* to make a bundle: to make a lot of money 大捞一笔
* (to be) on edge: nervous: irritable紧张不安;心烦意乱;恼怒
* out of this world: delicious 十全十美的,极优秀的;非凡的,妙到极点的;好得难以形容,好得不可思议
* to pig out: to eat greedily; to stuff oneself贪婪地大吃;暴饮;贪吃,狼吞虎咽地吃,吃得多: