英语口语

入门口语俚语俗语情景对话口语交际疯狂英语口语方法影视口语行业口语品牌口语音标发音

像美国人一样说英语23:Bob Has a Surprise Visitor

jo19870724 于2018-11-26发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
像美国人一样说一口地道的美式英语,生活场景第二十三集。中英字幕,双语对照阅读,含口语笔记。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Lesson 23 Bob Has a Surprise Visitor

鲍勃有意外来客

Bob's former boss Peter, from the furniture store, comes to visit. He offers Bob his old job back, but Bob's not interested.

鲍勃的前老板、家私店的皮特上门来拜访。他想把鲍勃招回原职,但鲍勃不感兴趣。

Peter: Hi Bob. I was just in the neighborhood so I thought I'd stop by.

嗨,鲍勃,我正好在附近就想顺便来拜访一下。

Bob: Come on in. Take a cookie.

进来吧。吃块饼干吧。

Peter: Thanks. I'm glad to see you're not holding a grudge against me for firing you.

谢谢。我很高兴看到你没有因为我解雇你而对我怀恨在心。

Bob: Not at all. At first, it burned me up. But I feel better now.

完全不存在。一开始,我倒是怒火中烧,但现在我没那么生气了。

Peter: Good. I'm glad you have no hard feelings. How would you like your old job back?

那太好了。很高兴见你没有埋怨情绪。你想不想挽回原来的工作?

Bob: What happened to your wonderful new manager?

你那个出色的新经理出什么事儿了?

Peter: She drank at work. By five o'clock, she'd be lying under a dining room table, three sheets to the wind. Yesterday, I finally got rid of her.

她上班时饮酒。到了五点钟,就会躺在一张饭桌下,喝得酩酊大醉。昨天,我终于把她炒掉了。

Bob: Let me get this straight. You replaced me with some crazy woman who got plastered every day on the job?

那请恕我直言。你就用这么个每天在上班时喝得烂醉的疯女人取代了我(把我炒了)?

Peter: Yeah, I lost my head.

是的,我昏头了。

Bob: I don't think you lost your head. I just think you've got rocks in your head!

我可不觉得你是昏头了。我只是觉得你脑子有病。

Peter: Bob, I'm trying to level with you. I never should've let you go.

鲍勃,我就跟你说实话吧。我不该解雇你的。

Bob: No use crying over spilt milk.

事已如此, 后悔也是枉然。

Peter: So you'll come back and work for me?

那你回来给我工作吗?

Bob: Not on your life! Susan and I are very well off now. We just sold our new company for a small fortune!

你别想了!苏珊和我现在有钱了。我们刚刚以不菲的价钱卖掉了我们的新公司。


口语笔记:
* At first: in the beginning 一开始,最初
* (to) burn someone up: to make someone angry 激怒,使大怒
* Come on in: enter 进来吧
* (to) get plastered: to get drunk 喝醉
* (to) get rid of: to free oneself of; to throw out 摆脱,除去,丢掉
* (to) get (something) straight: to clarify; to understand 讲清楚;弄清楚;搞明白;恕我直言
* (to) hold a grudge against (someone): to stay angry with someone about a past offense 对某人怀恨在心
* (to) let (someone) go: to fire; dismiss employees 解雇某人
* (to) level with (someone): to speak openly and honestly with someone 对……说实话;直言相对
* (to) lose one's head: to lose control of one's behavior; to not know what one is doing 失去理智;慌张失措;冲动;没主意
* No hard feelings: no anger; no bitterness 没有埋怨情绪;无恶感
* No use crying over spilt milk: there's no point in regretting something that's too late to change 覆水难收;事已如此, 后悔也是枉然。
* Not on your life: definitely not 绝对不行,你休想
* On the job: at work 在工作
* Small fortune: a good amount of money 一大笔钱;巨款
* (to) stop by: to pay a quick visit 串门
* Three sheets to the wind: drunk 喝醉的;酩酊大醉
* Well off: wealthy, financially secure 富有的,富裕的

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

口语交际排行