你辛苦了。
thanks for your hard work.
(你辛苦了。)
thank you.
(谢谢。)
英语里没有这样寒暄的习惯, 但是这样说也通。hard指“勤奋的”。
i appreciate your hard work.
i appreciate you working so hard.
thanks for everything today.
(谢谢你今天做的一切。)
i appreciate your help greatly.
(非常感谢你的帮助。)
thank you so much for doing that.
我要回去了。
bye, tom. i’m off. (再见,汤姆,我要回去了。)
see you tomorrow. (明天见。)
off和表示“接触”的on意思相反。这里指“下班”。
see you later. (再见。)
这是习惯用语, 不一定是约定以后再见面。
i’m leaving now.
leave “离开(某个地方)”。
干得好。
good work.
(干得好。)
thank you.
(谢谢。)
表扬对方“干得好”的表达方式。
good job.
well done.
excellent work.
excellent “出色的”、 “优秀的”。
i like what you did.
我先走了。
i hope you don’t mind my leaving now.
(我先走了。)
not at all. see you tomorrow.
(你走好, 明天见。)
虽然英语里不习惯这么说,但是意思也说得通。