笔译口译

职场口语面试英语英文简历职场法则职场新人职场写作双语职场职场健康职场故事人际关系

上班族必备单词2000个 6-7:贸易谈判一——佣金、价格、折扣 单词(MP3+lrc下载)

cocotang 于2017-01-06发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
边上班边学英语单词,史上最强上班族必备单词2000,第六部分协调谈判,第七小节 贸易谈判一——佣金、价格、折扣 单词篇,含MP3及同步中英字幕下载。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

offer

报价;报盘

This offer is firm (valid/good/open/) for two weeks.

这个报价的有效期为两个礼拜。

counter offer

议价

Our counter offer is well founded.

我方的还盘是很合理的。

discount

折扣

Can you make a discount of that goods?

你能将那些商品打折吗?

entertain

接受;考虑

We shall be glad to entertain any constructive suggestion you may make.

我们将乐于考虑你们可能提出的任何建设性的建议。

literature

小册子;文献

We have sent you the price list of our goods with a literature about our factory.

我们巳经送给你我们产品的价目表,附加我们工厂介绍的小册子。

make delivery

交货

How long does it usually take you to make delivery?

通常要多久时间交货?

letter of credit L/C

信用状

We deliver all our orders within three months after receipt of relevant L/C.

我们收到信用状后3个月交货。

incredible

难以置信的

It is incredible that your price has gone up sharply.

你们的价格上涨这么多,真让人难以置信。

know-how

专门技术

They want to buy our know-how about that product.

他们想购买那个产品的专门技术。

conclude

达成;做出结论

We are glad to have concluded this transaction with you.

我们很高兴和你们达成了这项交易。

spectacular

壮观的;引人注目的

The exhibits are so spectacular.

那些展览品很棒。

commission

佣金;委任

Can you lift the commission by 5%?

你们可以再把佣金提高5%吗?

fair

展览会

The fair will be in September.

展览会将在九月开始。

hardware

五金工具

Hardware has gone up a lot in recent years, but our prices haven't changed much.

近年来五金工具的价格涨了不少,但是我们的价格却没有多大变化。

invoice

发票;开发票

Please send us four additional copies of invoice.

请多寄给我们四份发票副本。

soar

上涨

The price of the wheat has soared a lot since February.

小麦的价格自从二月份上涨得很厉害。

remit

汇款;邮寄

Please remit the commission not later than the end of this month.

请在这个月底前把佣金汇过来。

dramatically

明显地;显著地

The price has fallen dramatically.

价格下降得很厉害。

valid

有效的

The offer is valid for 5 months.

这个报价有效期为5个月。

compaign

运动

The campaign lasted about 2 months.

这次运动持续了大约两个月。

fluctuate

波动;涨落

The prices of vegetables and fruits fluctuate with the seasons.

蔬菜和水果的价格随季节而波动。

deduct

扣除

Do not deduct the commission from the value of the consignment?

不要从委托的价值中扣除佣金。

anticipate

提前

We can't anticipate shipment by any length of time.

我们完全没办法提前装运期。

sample

样品

The sample is for reference only.

样品仅供参考。

reliable

可靠的

We have obtained the information from reliable sources.

我们从可靠的来源获得了这项消息。

appeal to

吸引

The package you used does not appeal to customers very much.

你们使用的包装不是很吸引顾客。

fake

伪造;假的

They faked the print.

他们伪造了印章。

fancy

豪华的;精美的

The fancy package could promote the sales.

精美的包装可以促销。

fragile

易碎的

The things packed in here are all fragile , don't knock them around.

这里装的都是易碎的东西,要避免碰撞。

seaworthy

适合航海的

You had better use seaworthy boxes.

你最好使用适合航海的箱子。

specific

特定的;具体的

Could you be specific?

你能说得更具体吗?

superb

极好的;壮丽的

The embroidery looks superb.

那些刺绣看起来棒极了。

convincing

有说服力的;使人信服的

The theory is not convincing without specific examples.

这个理论由于缺乏例子,没有说服力。

expiration

期满;截至

The shipment must arrive before the expiration of the licence.

这批货必须在许可证期满前运到。

expedite

加紧

Please expedite shipment as soon as possible.

请抓紧时间尽快交货。

incur

招致

The affair incurred lots of criticism.

这件事招致了很多批评。

instantaneously

瞬间地;即刻地

He jumped off instantaneously on hearing the news.

他一听到这个消息立刻跳了起来。

claim

索赔

If our claim is justifiable, can the insurance company assure us of the payment of the claim?

如果我方的索赔合理,保险公司会支付我们赔偿金吗?

clause

条款

Which are the general clauses of marine insurance?

哪一个是海运保险的一般条款?

premium

保险费

The extra premium is for buyers' account.

额外保费由买方负担。

maritime accident

海上意外事故

We must take maritime accident into account.

我们必须将海上意外事故考虑在内。

prestige

声誉

Our company won a pretty good prestige all over the world.

我们公司在全世界都享有不错的声誉。

freight

运费

Who is responsible for the freight?

谁负责运费?

breakage

破损险

Breakage is a special risk, for which an extra premium will have to be charged.

破损险是一种特殊险别,要额外收费。

all risks

—切险

We insure the goods for RMB 5500 against All Risks with PICC.

我们向中国人民保险公司办理投保全险,保险金额为人民币5500元。

WA

海损保险

As usual, the goods have been insured on WA terms.

按惯例,货物已投保海损保险。

endorsement

背书,赞同

We are sending you here with the requested endorsement to the policy.

我们已随信寄出你方所需的保险签单。

franchise

特许权,免赔率

The class of goods is sold with a franchise of 3%.

此类商品按免赔率3%出售。

rebate

回扣

There is a 5% rebate on freight.
 

运费有5%的回扣。
 

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

职场口语排行