英语口语

美文欣赏童话故事历史文化英语诗歌名人名言英文歌词幽默笑话人文地理星座英语双语阅读

拜伦勋爵诗歌代表作:她在美中徜徉

kira86 于2019-01-23发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
英国著名演员献给你的经典诗篇,第24首拜伦勋爵《她在美中徜徉》。背景音乐:格里格-第二组曲-第四乐章(节选)
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

24 行走的美女.jpg
24 She Walks In Beauty by Lord Byron.

拜伦勋爵:她在美中徜徉

Grieg - Peer Gynt Suite No.2 - 4th Movement (excerpt).

背景音乐:格里格-第二组曲-第四乐章(节选)

Martin Shaw

朗读:马丁·肖

She walks in beauty, like the night

她走在美的光影里,好像

Of cloudless climes and starry skies;

无云的夜空,繁星闪烁;

And all that's best of dark and bright

明与暗的最美的形相

Meet in her aspect and her eyes:

交会于她的容颜和眼波,

Thus mellow'd to that tender light

融成一片恬淡的清光--

Which heaven to gaudy day denies.

浓艳的白天得不到的恩泽。

One shade the more, one ray the less,

多一道阴影,少一缕光芒,

Had half impair'd the nameless grace

都会损害那难言的优美:

Which waves in every raven tress,

美在她绺绺黑发上飘荡,

Or softly lightens o'er her face;

在她的腮颊上洒布柔辉;

Where thoughts serenely sweet express

愉悦的思想在那儿颂扬,

How pure, how dear their dwelling-place.

这神圣寓所的纯洁、高贵。

And on that cheek, and o'er that brow,

那脸颊,那眉宇,幽娴、沉静,

So soft, so calm, yet eloquent,

情意却胜似万语千言;

The smiles that win, the tints that glow,

迷人的笑容,灼人的红晕,

But tell of days in goodness spent,

显示温情伴送着芳年;

A mind at peace with all below,

和平的、涵容一切的灵魂!

A heart whose love is innocent!

蕴蓄着真纯爱情的心田!

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语诗歌排行