英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

完美的农场: 你拥有你一直渴求的东西而不自知

kira86 于2019-07-16发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
你对自己所拥有的一切感到厌倦,心心念念着更美好的一切,而最终却发现,你梦中构想的就是你如今所拥有的。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

The Perfect Farm

完美的农场

A farmer became tired of his farm; and no wonder, you'll say, for he was born on the place. He had spent all his days on it. As a boy, he drove the cows to and from the pasture , picked apples in the orchard and swam in the creek just around the bend, trudged across the meadow and through the woods to the little schoolhouse down at the crossroads.

一位农夫开始逐渐厌倦他的农场。你可能会说,这一点儿也不奇怪,因为他从出生就在这里。他所有的日子都是在这块土地上度过的。早在孩提时代,他便赶着牛群往返于牧场,在果园里采摘苹果, 在河湾处的溪水里游泳,艰难地走过草地,穿过树林,去十字路旁的小学校上学。

When he grew to young manhood, he had plowed every acre of the tillable land in the spring, helped to put up the hay in the summer. He's threshed in the fall, and hauled fodder for the stock in winter.

当他长大成人后,春天,他耕耘每一亩可用之田;夏日,他帮忙堆起干草垛;秋天,他忙着脱粒打谷;冬日,他搬运草料喂养牲畜。

To this same old home he had brought his bride. His three children had been born under the same roof where he was born. They had now grown up and gone to homes of their own.

就在这同一所老房子里,他迎娶了自己的新娘。在他出生的同一屋檐下,他有了自己的三个孩子。现在他们已经长大,各自成家。

Now he was sick and tired of his home surroundings; he wanted a change. So it wasn't surprising that often in his dreams, he pictured a quiet spot where conditions were ideal and where he could spend his old age in comfort and be happy.

如今他反感并厌倦了自己的居住环境,想要寻求一种改变。因此,不足为奇,他常常在梦里构想一个拥有完美条件的静谧之所。在那里,他可以幸福舒适地安度晚年。

He told the real estate dealer in town how he felt, so the agent drove out and looked the farm over carefully. He felt sure he would have no difficulty in finding a buyer.

他把自己的感受告诉城里的房地产商,于是代理商就驱车前来仔细查看农场的状况。代理商确信找到一个买家不成问题。

When the weekly paper came on Thursday, the old farmer looked over the ads, and found his farm listed. It stated that the Hammond place, of one hundred sixty acres, was for sale. The land was fertile and productive - a crop failure had never been known. Forty acres were covered with the best of timber; an artesian well supplied water the year around. There was an abundance of pastureland, through which flowed a small creek; and there was an ideal home with eight rooms. The barn was large and modern; there were machine sheds, and a granary with spacious bins. The place was well stocked with horses, cows, sheep, and chickens. It was close to the city, on the rural free delivery, and had a telephone. There were all kinds of fruit trees, both large and small, with an abundance of shade around the house.

这位老农夫在周四的时候拿到了周报,他仔细阅读了上面的广告,发现他的农场名列其中。上面写道:出售哈蒙德市一农场,160英亩。土地肥沃且高产——农作物从未歉收过。有40英亩成材林,自流井可常年供水。牧场肥美,一条小溪穿流其间。有八居室理想住宅;有现代化的宽敞畜舍;有多个农用机械间及一个配有宽敞储柜的谷仓;有大批马、牛、羊、鸡存栏。农场毗邻市区,免费享受乡村邮递服务并装有电话。农场内栽有各种大小果树,住所四周浓荫掩映。

The old man read the advertisement the second time, then hitched up the team and drove to town to see the real estate agent. "I have read that advertisement," he said, "that's exactly the kind of place I have been wanting. I think I will keep it myself."

这位老农夫又读了一遍这则广告,然后套上马车赶往城里去见那位房地产代理商。“我已经读过那则广告,”他说,“那正是我一直想要的地方。我想我还是留着自己住吧。”

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语美文排行