英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

农场女孩儿追梦记:相信梦想 永远不说做不到

kira86 于2019-09-12发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
追梦途中有过许多坎坷和曲折,但勤奋努力和坚持不懈最终使农场女孩儿的梦想得以实现。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Climbing the Ladder of Dreams

攀登梦想的梯子

As a youngster on a farm, I had to drive a team of horses hitched to a hay wagon with a ladder fixed to the front on which I stood. While perched on that ladder, I would dream of the day when I would be able to have more than one pair of good shoes and many fancy clothes. It seemed that only on that ladder I would dream of what seemed impossible.

作为农场里的孩子,我要驾驭一队套着干草货车的马匹。货车的前面固定着一副梯子,我就站在那上面。站在梯子上,我梦想着某一天我能拥有几双好鞋,还有很多漂亮衣服。似乎只有在那副梯子上, 我才能梦想一些看起来不可能得到的东西。

Few farmers' daughters continued their education after junior middle school at that time. My dear mother insisted I should; my father reluctantly agreed. We lived twelve miles from the nearest high school. There was no bus transportation. I had to stay with a family in that village during the first two years, helping with chores after school. Transportation was available the last two years but there was a two-mile walk each way to the bus stop.Cold weather prohibited this walk so I had to stay with a family near the bus stop. I tried desperately to be and do the best I could. I maintained well above average scholastic grades, participated in athletic and social service activities, receiving one of the seven medals for excellence at graduation.

那时,农民的女儿们很少有念完初中后继续受教育的。我亲爱的母亲坚持认为我应该去上学,父亲不情愿地答应了。我们的住处距最近的一所高中有12英里。因为不通车,我只好在上高中的前两年寄宿在那个镇子里的一户人家里,放学后帮忙干些家务活。最后两年通了车,但从家和学校去车站都有两英里的路程。严寒的天气里,这段路就行不通了,于是我只好寄住在车站附近的一户人家里。我拼命努 力,争取做到最好。我一直保持着超出平均分很多的好成绩,参加体育锻炼和社会服务活动。毕业时,我成了当年的七位优秀毕业生之 一,获得了一枚奖章。

There was no financial help available to attend college. So I decided to seek employment as a stenographer-typist . I typed and sent more than sixty letters with my resume to business places in Buffalo, NY. Only one response was favorable. Following an interview, I was hired. But that was short-lived, as eight weeks later my father became seriously ill. I was needed to cope with the farm work. He passed away in October and for the next six months I had been doing the work of a farm hand.

由于没人能资助我上大学,所以我决定找一份速记打字员的工作。我打了60多封信,连同我的简历一起寄到了纽约州布法罗的商业区。只有一个地方给出了肯定的答复。经过面试,我被录用了。但那却是份短暂的工作,因为八周后,我父亲得了重病,家里需要我回去干农活。父亲10月去世了,接下来的六个月,我一直在做农场工人的活。

After that I was again successful in obtaining office employment.Subsequently I took the Federal Civil Service Examination. Eighteen months later I was on my way to a position in Washington, D.C. While being there, I took an evening course at a University. One year later I was transferred to the US Weather Bureau in upstate New York, becoming its first woman weather observer.

那之后,我又成功得到了一份文职工作。接着,我参加了联邦公务员考试。18个月后,我前往华盛顿特区任职。在那里,我上了一所大学开办的夜校。一年之后,我被调遣到纽约州北部的美国气象局, 成了那里第一位女气象观察员。

Learning that an acquaintance needed help in his campaign for election to Congress, I resigned from the federal job and went to work for him. Upon winning the election, he chose me as one of his Washington secretaries. I then resumed my evening studies, receiving Bachelor's and Master's degrees in Accountancy. I continued in secretarial and administrative work as an aide to Congressmen for a total of twenty-eight years. My next goal was to become a CPA .

在得知一位熟人竞选国会议员需要帮助后,我辞掉了联邦政府的职务去为他工作。他竞选获胜后,选我做他在华盛顿地区的一位秘书。之后,我又继续在夜校学习,取得了会计学士学位和硕士学位。整整28年,我一直在为国会议员当助理,从事秘书和行政工作。我的下一个目标是成为一名注册会计师。

I believe that dreams can come true. Mine did! Of course, there were many ruts and detours along the way, but hard work and perseverance made it happen. Never say "It can't". If it can happen to a poor farm girl, it can happen to anyone.

我相信梦想可以成真。我的梦想就成真了!的确,途中有过许多坎坷和曲折,但勤奋努力和坚持不懈最终使我的梦想得以实现。永远不要说“这办不到”。如果一个贫穷的农场女孩儿都能实现梦想,那么每个人都可以梦想成真。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语美文排行