英语口语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

英语美文点亮智慧人生24:Love of Two Mutes 无声之爱(MP3+双语字幕)

Ryan 于2016-11-07发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
英语美文点亮智慧人生,收集了48篇充满智慧的美文故事。此为第24篇:Love of Two Mutes 无声之爱,中英对照阅读,含MP3下载。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

24.jpg
He was a mute. Although he could understand others' speech, he could not express his own actual feeling. She was his neighbor, a girl who was bound by a common destiny with her grandmother, calling him brother.

他是个哑巴,虽然能听懂别人的话,却无法表达自己的感受。她是他的邻居,一个和外婆相依为命的女孩,她一直喊他哥哥。

He really looked like an elder brother: led her to go to school; accompanied her to play; listened to her chirp with a smile.

他真像个哥哥,带她上学,陪她一起玩耍,含笑听她唧唧喳喳讲话。

He only used the hand signal to communicate with her. Possibly she was able to read each of his look. From elder brother's gaze, she knew how much he loved her.

他只用手势和她交谈,可能她能读懂他的每一个眼神。从哥哥注视她的目光里,她知道他有多么喜欢自己。

Afterwards, she finally past the tests and went to college. She was extremely happy. He then started to go out to make money, and then sent continuously to her. She had never rejected.

后来,她终于考上了大学,非常开心。他便开始出去拼命挣钱,然后源源不断地寄给她。她从来没有拒绝。

Finally, she graduated and began to work. Then, she said firmly to him, "Elder brother, I must marry you!" He looked like only the frightened rabbit and escaped. He refused to see her again, regardless of how she entreated.

终于,她毕业了,参加了工作。然后,她坚定地对他说:“哥哥,我要嫁给你!”他像一只受惊的兔子一样逃掉了,再也不肯见她,无论她怎样哀求。

"Do you think I pity you? Do you think I appreciate you? No, I've fallen in love with you since I was 12." she said, but no reply.

她说:“你以为我同情你吗?你以为我想报答你吗?不,我12岁时就爱上你了。”但却得不到答复。

One day, she was sent to hospital suddenly. He was scared and went to see her. Doctor said that, in her throat steadily a lump, although excised, destroyed the vocal cord actually. She possibly could not deliver the speech again. On the hospital bed, she gazed at him tearfully. Eventually, they were married.

有一天,她突然住进了医院。他吓坏了,跑去看他。医生说,她喉咙里长了一个瘤,虽然切除了,却破坏了声带,她可能再也讲不了话了。病床上,她泪眼婆娑地注视着他。最终,他们结婚了。

Very many years, nobody listened to them to deliver a speech. They used the hand and the pen, conversed with the look, and shared what was joyful and what was sad. They had become the couple which the loved men and women envied. People said, how happy that pair of mute husband and wife!

很多年,没有人听他们讲过一句话。他们用手、用笔、用眼神交谈,分享喜悦和悲伤。他们成了相恋男女羡慕的一对。人们说,那对哑巴夫妻多么幸福呀!

Love could not prevent god of death arrival. He abandoned her and past away first.

爱情挡不住死亡的降临,他撇下她一个人先走了。

The people feared she could not undergo the attack of losing the lover and came to comfort her. By then, she took back her dull gazes at his portrait,and said suddenly that, "He went away. "

人们怕她经受不住失去爱侣的打击来安慰她,这时,她收回注视他遗像的呆痴目光,突然开口说:“他还是走了。”

The rumor revealed...

谎言已揭穿了…

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语美文排行