英语阅读

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

AP一分钟英语新闻:希拉里亲信丈夫再曝性丑闻

比目鱼 于2016-09-02发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
希拉里·克林顿的助手胡玛·阿贝丁表示已离开她的丈夫安东尼·韦纳,因为这位前纽约国会议员再次被传出性丑闻。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

 ap160901.jpg

This is AP News Minute.

A fire that engulfed a west Philadelphia church has been brought under control and no injuries have been reported. Flames were seen shooting from the front door and side windows as heavy black smoke rose from the century old Church.

Los Angeles airport officials say a false report of gunshots that sent panicked travelers fleeing came right after officers with guns drawn detained a man dressed in black and carrying a plastic sword. Soon after, hundreds of passengers raced onto streets and the tarmac, causing major flight delays.

Hillary Clinton aide Huma Abedin says she is leaving her husband, Anthony Weiner, after the former New York congressman was accused in yet another sexting scandal. In a statement Abedin said she and Weiner remain devoted to doing what is best for their son.

And Pope Francis met with Facebook founder and CEO Mark Zuckerberg and Zuckerberg's wife, Priscilla Chan, at the Vatican on Monday. The two spoke on the use of communication  technology to relieve poverty across the globe. 

Emily Roseman, Associated Press with AP News Minute. 

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行