英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

全球每年用5万亿个塑料袋 反对塑料垃圾行动正在展开

kira86 于2018-06-11发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
联合国报告称全球每年用5万亿个塑料袋,所有塑料产品中只有10%被重复利用了,国际社会呼吁采用有效的垃圾方法及鼓励使用友好的替代塑料
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

塑料瓶.jpg
I'm Stuart Mackintosh with the BBC news. Hello.

大家好,我是斯图亚特·麦金托什,欢迎收听BBC新闻。

A United Nation's report says less than ten percent of the plastic ever made has been recycled and that action to reduce plastics waste is having mixed results. The report says up to five trillion plastic bags are used worldwide each year. It calls for more efficient sorting of waste, economic incentives to promote eco-friendly alternatives to plastics, and better education of consumers. More details from Roger Harrabin. Several factors are driving international action against plastic waste. In the UK. It's being stimulated by media coverage. In many developing countries, plastic bags are causing floods by blocking drains or they're being eaten by cattle. In several nations, rules on plastic exist but are poorly enforced. The report points to 35 potential bio-substitutes for plastic.

一份联合国报告称,只有不到10%的塑料产品被重复利用了,并且这种降低塑料垃圾的做法正在产生多样化的影响。报告称,全球每年要用掉5万亿个塑料袋。国际社会需要采取更加有效的垃圾分类方法,也要在经济上鼓励采用更加生态友好的材料替代塑料,还要加强对消费者的教育。以下是罗杰·哈里宾的详细报道。多种原因促使下,国际性的反对塑料垃圾的行动正在展开。在英国,这项行动正在媒体的带动下进行。在一些发展中国家,塑料袋会堵塞下水道造成内涝,或者被牛误食。在一些国家,关于塑料垃圾的规定虽然有,但实施效果不明显。报告指出有35种生物材料可以替代塑料。

World news from the BBC.

这里是BBC国际新闻。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行