英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

CNN英语新闻:奥巴马总统携第一夫人参加国家大教堂祈祷仪式(双语)

yedda春望 于2013-01-28发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
我们一直在谈论总统就职典礼涉及的一些传统。而就职祈祷仪式这一另一传统发生在周二的早上。总统,第一夫人米歇尔·奥巴马及大约2200名其他人员前往国家大教堂。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

bf62ee4b1445597c54d7a800950dae89.jpg

We've been talking about some of the traditional events invovled in the presidential inauguration.
我们一直在谈论总统就职典礼涉及的一些传统。

Another one happened on Tuesday morning, the inaugural prayer service.
而就职祈祷仪式这一另一传统发生在周二的早上。

The president, first lady Michelle Obama and about 200 other people went to the interfaith service at the National Cathedral.
总统,第一夫人米歇尔·奥巴马及大约2200名其他人员前往国家大教堂。

Now by interfaith we mean, it involved different religions.
现在,通过面对不同的宗教信仰,我们的意思是,涉及不同的宗教。

Yesterday's service included prayers and readings for member of the Protestant, Catholic, Othodox Christian as well as Jewish, Islamic, and Sikh faiths.
昨天的仪式包括为新教,天主教,基督教和犹太教,伊斯兰教,锡克教等信仰成员祈祷。

The tradition of the inaugural prayer service started with George Washington, it's been hold at the National Cathedral since 1985.
祈祷仪式这一传统始于乔治·华盛顿, 自1985年以来就在国家大教堂举行。

"We will respond to the threat of the climate change, knowing that the failure to do so would betray our children and future generation."
“我们将应对气候变化的威胁,认识到如果针对气候变化不采取措施就是对我们的孩子和后代的背叛。”

That was part of president Obama's inaugural speech on Monday, he mentioned some of the issues that are going to be a second term agenda, what he hopes to get done during the next four years.
这是奥巴马总统在周一就职演说中所发表的言论,他提到的一些问题将提上第二个任期议程,而他希望在接下来的四年完成。

Some of the issues are hold over from his first term, trying to lower the country's debt, working on immigration reform .
有些问题来自于他的第一个任期,比如试图降低该国的债务,致力于移民改革等。

Other issues are new for him, like gun control.
而枪支管制等其对他来说是新问题。

On our blog, some of you shared your expectations for president Obama's second term.
在我们的博客上,你们中的一些人分享了对奥巴马总统第二任期的期望。

Antonio said I hope to see a more stable economy, and a more united nation rather than a nation that's divided on political and social issues.
安东尼奥称我希望看到更稳定的经济,更统一的国家,而不是一个国家因政治和社会问题有所分歧。

Maddie wants to see that we lower our debt and stop depending on countries like China for the things we need.
玛迪希望看到我们降低债务及停止依靠像中国这样的国家给予我们所需。

John's list, immigration reform, gun control and the debt ceiling.
约翰希望移民改革,枪支控制和债务上限。

See if you can ID me?
又到了看看你能不能认出我的节目环节。

I'm European country that's between France, Germany and Italy, I didn't get involved in either world war,I'm known for tourism,banking and watches and my capital is Bern.
我是一个欧洲的国家,在法国、德国和意大利之间,我没有参与到世界大战,我因为旅游、银行和手表而被世人知晓,我的首都是伯尔尼。

I'm Switzerland, a country that's homed to around 8 million people.
我就是瑞士,一个约800万人口的国家。

Davos is the resort city in the Swiss moutains, that's not where we're talking about it.
达沃斯是瑞士群山中的度假城市,而我们不是要谈论它。

It's because this week, like every year, Davos is hosting the world economic forum.
因为每年的这个星期达沃斯都要举办世界经济论坛。

This is a group that brings together business leaders, political leaders and other influential folks.
商界领袖、政治领导人及其他有影响力的人都会汇集于此。

We're gonna be talk about globle economic issues, like the debt crisis and high unemployment rates cross parts of Europe or the fiscal cliff and debt ceiling debates in Washington.
我们要讨论的是全球经济问题,比如部分欧洲国家的债务危机和高失业率,或者在华盛顿争论的财政悬崖和债务上限。

The group also brainstorms possible solutions like creating a bailout fund or coming up with ways for governments to reduce their debt.
该组织还思考解决方案,如创建救助基金或想出办法政府削减债务。

Richard Quest now has an analogy comparing some of the economic issues that will be discussed at Davos to a popular pastime.
理查德·奎斯特现在会比较在达沃斯将讨论哪些热点经济问题。

词语解释

1.traditional a.传统的
The traditional breakfast in this area includes bacon and eggs.
这个地区传统的早饭包括火腿和鸡蛋。

2.interfaith a.不同宗教信仰者的;多种信仰的
However, he said, he still does not personally officiate at interfaith marriages.
但是,他说他本人仍然不会主持这种婚礼。

3.respond v.回答;响应;反应
I invited her to dinner but she did not respond.
我请她吃晚饭,但她未作回答。

4.reform n.改革;改良
Our reform made an inexorable march of progress.
我们的改革取得了势不可挡的进展。

5.immigration n.移居;移民
He is talking about immigration.
他正在谈论移居国外的事。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行