英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

CNN英语新闻:教皇本笃十六世宣布退位 新教皇或在近期产生(双语)

yedda春望 于2013-03-06发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
今天是2月28日星期四,也是教皇本笃十六世任职教皇的最后一天。他本月早些时候宣布辞职而他的教皇生涯今天晚上正式结束。教皇是罗马天主教堂的负责人,基督教是世界上最大的宗教,而天主教是基督教徒最大组织。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

db4e79b8920585721881c8741a742055.jpg

It's Thursday, February 28, and it's Pope Benedict the XVI's last day as Pope.
今天是2月28日星期四,也是教皇本笃十六世任职教皇的最后一天。

He announced his resignation earlier this month and his time as Pope officially ends this evening.
他本月早些时候宣布辞职而他的教皇生涯今天晚上正式结束。

The Pope is the head of the Roman Catholic church, Christianity is the world's largest religion and Catholics are the largest group of Christians.
教皇是罗马天主教堂的负责人,基督教是世界上最大的宗教,而天主教是基督教徒最大组织。

There are around 1.2 billion Catholics around the world.
大约有来自世界各地的12亿名天主教徒。

Yesterday, Pope Benedict made his final public speech in St.Peter's Square.
昨天,教皇本尼迪克特最后一次在圣彼得大教堂广场公开演讲。

That's part of Vatican city, the headquarters of the Catholic church and the world's smallest country.
这是天主教教会总部梵蒂冈城的一部分,而且是世界上最小的国家。

In yesterday's speech, the Pope talked about his spiritual journey during his nearly eight years as head of the church.
在昨天的演讲中,教皇谈到在他近8年作为领袖生涯中自己的灵魂旅程。

There's been controversies and scandals surrounding the Catholic church, like accusations of some priests abusing children and claims of corruption.
围绕天主教堂存在争议和丑闻,比如一些神父被指控虐待儿童和腐败。

Some analysts think the Pope was referring to these issues during his speech.
一些分析家们认为教皇在他的演讲提出了这些问题。

"He spoke about how he had so much joy, he said in the church and in his eight years of reign ,
”他谈到自己是多么快乐,他谈到在教会及8年的统治生涯,

but he also talked about how that it'd been difficult times,
也谈到了艰难的时期,

he said it had been far from easy on occasion, he talked about how the church had come across agitated waters,
他谈到了境况已经大不如之前的简单,他谈到了教会遇到困难的情况,

and sometimes found itself of facing the different directions of the winds."
有时发现自己面对不同方向。”

Pope Benedict is the first Pope in nearly 600 years to resign.
本笃十六世是在近600年中第一位辞职的教皇。

What comes next?
之后会怎样呢?

He'll still be called Benedict, the name he chose when he became Pope.
他仍然会被称为本笃,

He'll still be referred to as "His Holiness", but his official title will be Pope Emeritus.
当他成为教皇时选择的这个名字。他仍然会被称为“陛下”,但他的官方头衔将是名誉教皇。

He'll live in Vatican city in a small monastery and Benedict is expected to devote his time to prayer and study.
他会住在梵蒂冈城一座小修道院而本尼迪克特将专心于祷告和研究。

As for the Roman Catholic church, it has to elect a new Pope.
至于罗马天主教堂,必须选举新教皇。

And here is how that process happens.
这就是其中的整个过程。

"The Pope is the spiritual leader of 1.2 billion Catholics around the world and the most visible religious leader of any kind on the planet."
“教皇是这个星球上世界12亿天主教徒的精神领袖及最明显的宗教领袖。”

The new Pope is always chosen by the members of College of Cardinals.
新教皇总是由天主教团机构的成员们选出。

They are the highest office in the church under the Pope himself.
他们是在教会教皇本人权力之下的最高的权利机构。

Normally, when a papacy ends, either through death or resignation, cardinals from around the world gathered in the Rome, they had daily meetings to talk about the issues facing the church and the qualities the new Pope needs.
通常,当一位教皇结束,通常是死亡或辞职后,来自世界各地的红衣主教们聚集在罗马,他们每日会议谈论这个教堂面临着的问题几新教皇需要的品质。

We're talking about slightly over 100 cardinals who file into the Sistine Chapel cast ballots and pick a Pope.
我们正在谈论的是超过100名的主教们在西斯廷教堂处理文件,投票并选择一位教皇。

词语解释

1.pope n.罗马教皇
The Pope retreats to Castelgondolfo every summer.
罗马教皇每年夏天都退避到圣得罗。

2.resignation n.辞职;辞呈
Her resignation caused much public debate.
她辞职一事引起群众议论纷纷。

3.spiritual a.精神的;心灵的
Many young people could not resist the spiritual pollution.
很多年轻人不能抵制精神污染。

4.reign n.君主统治;在位期
He has a tyrannical reign on his empire.
他是个残暴的皇帝。

5.religious a.宗教的;虔诚的
The religious affairs have been reestablished.
宗教事务已经恢复。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行