英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

CNN英语新闻:佛罗里达州惊现天坑 专家解读其中原因((双语)

yedda春望 于2013-03-07发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
上星期四晚上一名佛罗里达州居民正在他的卧室中。突然大地裂开并将他吞噬。一个20英尺宽,50至60英尺深的天坑在杰夫·布什的房间下面形成。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

15001362644672.jpg

First up today on CNN Student News, this Florida resident was in his bedroom last Thursday night.
今天的CNN学生新闻首先为您带来的是上星期四晚上一名佛罗里达州居民正在他的卧室中。

Suddenly the ground underneath opened up and swallowed him.
突然大地裂开并将他吞噬。

A sinkhole about 20-feet wide and 50 to 60-feet deep formed underneath Jeff Bush's room.
一个20英尺宽,50至60英尺深的天坑在杰夫·布什的房间下面形成。

His brother Jeremy talked about what happened when it started.
他的哥哥杰里米讲述究竟发生了什么。

"I heard a loud crash like a car came into the house.
“我听到的响声,像是汽车进了屋子一样。

And I heard my mother screaming so I ran back there and tried going inside his room.
我听到我妈妈的尖叫声音,所以我跑回去,试着进入他的房间。

But when I turned the light on, all I see was a big hole, real big hole."
但当我打开灯,我看到的是一个大洞,真正的大洞。”

Jeremy Bush jumped into that hole to try to save his brother, but he couldn't find him.
杰里米·布什跳进那个洞,试图救助他的兄弟,但他没有找到。

Officials called off there search on Saturday.
官员们在周六取消了搜索。

Partly because of the same reason, why workers began demolishing the house.
部分是因为同样的原因,工人开始拆除房子。

The sinkhole was expanding and there were concerns the house might collapse at any time.
这个天坑正在扩大而且房子随时可能倒塌。

Sometimes sinkholes are smaller, they might cause the ground to sag or cause a small pound form.
有时天坑较小,这可能会导致地面下陷或造成一个小部分塌陷。

Othertimes they can be huge like this one you are looking at right now from Guatemala.
而有时候则无比巨大,就像你现在看到的危地马拉的天坑。

Or the great blue hole, an underwater sinkhole off the coast of Belize.
或者这个巨大的蓝色坑洞, 伯利兹海岸一个水下天坑。

Florida actually gets a lot of sinkholes, that's because the ground across a lot of the state is made of limestone, a sedimentary rock.
佛罗里达实际上有很多这样的天坑,这是因为许多州的地面由石灰岩、沉积岩组成。

Nick Valencia explains how that can lead to the sinkholes.
尼克·瓦伦西亚会为您解释天坑的成因。

"How do sinkholes form.
“天坑如何形成。

Let's break this down for you here.
让我们在这里为你一一道来。

Sinkholes are usually a naturally occuring event.
天坑通常是一起自然发生的事件。

Now what happens is, rain water, that heavy rain water sort of sits on top of that bedrock sanding clay .
现在所发生的是,雨水,暴雨冲刷基岩上的砂粘土。

If you take into account Florida's landscape, it has got a lot of that very porous limestone that allows the rain, the acidic rain to sort of percolate down into the soil forming this cave like sinkholes here.
如果你考虑到佛罗里达的景观,已经有很多,有非常多孔石灰岩,这样雨,酸性雨水浸透深入到土壤中,形成就像天坑这种坑洞。

And also sometimes it's drought that causes this cave-like formations.
有时干旱也会导致类似洞穴的形成。

And that's further punctuated by that heavy rain that sort of sits on top of there causing this to open up and perhaps, some of the scariest scenarios in Florida, is that you cannot predict sinkholes.
而且通过大雨进一步加强了准确性,雨水的冲刷造成塌陷,而在佛罗里达州一些可怕的场景,是你无法预测天坑的。

It's highly expensive to predict them yet, you have to use very expensive equipment and it's really tough to pinpoint where the sinkholes are.
这是非常昂贵的预测,你必须使用非常昂贵的设备,而且很难查明天坑的地点。

In fact, it's so common about the currents in Florida.
事实上, 这种现象在佛罗里达州非常常见。

All of this little blue dots freckled up and down the state of Florida are past instances of sinkholes.
所有这些向上和向下的小蓝点在佛罗里达州是过去的天坑实例。

Now here what happened on Thursday night, an early Friday morning in Hillsboro County at the Bush residents, this is the place that the Florida Department of State says is susceptible to abruptly forming collapse sinkholes.
而这就是在周四晚上,周五一大早在希尔斯县布什的民居发生的事情,佛罗里达州政府表示是这个地方很容易突然形成天坑。

It's an area that's dominated by them, an area that's had problems with sinkholes in the past. "
这个地区在过去一直有这个问题存在。

词语解释

1.resident n.居民;住客
The residents of the town are proud of its new library.
该镇的居民都为镇上新建的图书馆感到自豪。

2.crash v.撞击;坠毁
He crashed his car into a wall.
他的汽车撞到了墙上。

3.clay n.黏土;泥土
Clay is a plastic substance.
黏土是可塑物质。

4.drought n.干旱
The long drought famished many people.
久旱使很多人陷入饥饿。

5.predict v.预言;预报
It is virtually impossible to predict the future accurately.
精确预言未来的事实际上是办不到的。
 

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行