英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

CNN英语新闻:世界自闭症日关注星星的孩子(双语)

Cherie207 于2013-04-08发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
今天首先是一件德克萨斯州官员们称之为震惊且不适的犯罪谜案。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

自闭症孩子.jpg

Hi, I'm Carl Azuz.
你好,我是卡尔·阿祖兹。

And happy to be back with you for this Tuesday edition of CNN STUDENT NEWS.
很高兴回来主持周二的CNN学生新闻。

Thanks to Natisha Lance for filling in yesterday.
感谢昨天娜塔莎·兰斯替我。

First up today, a criminal mystery that officials in Texas describe as shocking and uncomfortable.
今天首先是一件德克萨斯州官员们称之为震惊且不适的犯罪谜案。

This weekend, Kaufman Country District Attorney Mike McClelland and his wife Cynthia were shot and killed in their home.
这个周末,考夫曼县区检察官迈克·麦克利兰和妻子辛西娅在家中被枪杀。

Two months ago, assistant prosecutor Mark Hasse was shot and killed outside the country court house.
两个月前,助理检察官马克·哈斯在县法院外被枪杀。

Prosecutors like McClelland and Hasse are part of the U.S. criminal justice system.
像麦克利兰和哈斯这样的检察官是美国刑事司法系统的一部分。

They represent the government, in this case the county government in criminal trials.
他们代表政府,在这个案子中,县政府正在刑事审判当中。

It's their job to present evidence against accused criminals.
提供证据指控罪犯是他们的工作。

Authorities say, they don't know who's responsible for the deaths of the McClelland's and Hasse.
当局表示还不知道造成麦克利兰和哈斯死亡的元凶是谁。

But concerns that prosecutors may be targets has led to other Texas officials getting round-the-clock security.
但是对于可能成为目标检察官的担心导致德克萨斯州的其他官员们获得全天候的安全措施。

Authorities have launched this massive investigation.
政府已经开展大规模的调查。

Local police, Texas rangers, now dozens of FBI agents, all getting involved.
当地警方,德州游骑兵,现在是几十名FBI特工全部牵涉其中。

Just the facts.
这就是事实。

Autism is the general term used for a group of developmental disorders.
自闭症是指代一组发育障碍的一般术语。

These disorders generally affect social interaction, behavior and language.
这些疾病通常影响社会互动、行为和语言。

There's not a single known cause for autism, and there also isn't a cure.
并没有一个已知的原因导致自闭症,而且也没有治愈方法。

Officials estimate that about one out of every 88 kids has an autism disorder.
官员们估计约88个孩子中有一人会患上自闭症障碍。

Because autism covers a spectrum, a variety of disorders, it affects people in different ways.
因为自闭症覆盖一个系列各种各样的疾病,它以不同的方式影响人们。

The symptoms can range from mild to severe.
症状可以从轻微到严重。

April is national autism awareness month.
4月是全国自闭症认知月。

And today, April 2nd is world autism awareness day.
而4月2日今天是世界自闭日。

The goal of both of these is to raise awareness and help educate people about the disorders.
而两者的目标都是为了提高人们的认识及帮助对于人们进行疾病教育。

That Alexis Wineman's goal as well.
这也是亚历克西斯·温楠的目标。

She was a contestant in this year's Miss America pageant.
她是今年美国小姐选美比赛的一名选手。

For her, autism is a personal cause.
对她来说,自闭症是一种个人的原因。

Miss Montana surrounded by more than 50 other beauty queens on stage, all hoping to become Ms. America.
蒙大拿小姐的选美舞台上拥有50多名小姐,所有人都希望成为美国小姐。

But for most of her early life, Alexis Wineman spent her time alone.
但对于大多数她的早年生活来说,亚历克西斯·温楠多数时间是独处。

I was very quiet because I couldn't say anything right, I was picked on for the way I spoke.
我很安静,因为我不能说任何话,我会选择说话。

I really didn't have any friends.
我真的没有任何朋友。

Her parents knew there was something wrong, but their small town of Cut Bank, Montana, didn't have the resources to help them figure out what it was.
她的父母知道有什么地方不对,但在蒙大拿他们的小镇卡特班克没有资源来帮助他们找出原因所在。

And that at the age of 11, after years and years of searching for answers, a doctor finally put a name to Wineman's condition.
而在11岁经过多年的探求后,医生终于为温楠的症状定义了名称。

Pervasive development disorder:
普遍性发展障碍:

a mild form of autism.
一种轻微的自闭症。

Typically, children with autism are very intelligent, but very quiet, socially awkward, and they don't respond appropriately to interactions with other people.
通常而言,自闭症儿童非常聪明,但非常安静,社交尴尬,他们在与他人互动上不会正确的响应。

I learned to really accept myself and my autism, and I realized that my autism isn't what defines me.
我学会了真正接受我自己及我的自闭症,而我意识到我的自闭症并没有定义我。

I define what is autism.
我为什么是自闭症下了定义。

She entered the Miss Montana Pageant as a way to prove to herself she can do anything she set her mind to.
他进入了蒙大拿小姐选美比赛来证明自己能够将所思所想变成现实。

I fell in love with the program, good thing, too, because I won.
我爱上了这一赛事,也是好事,因为我赢了。

I wasn't expecting to win, but it's funny how things work out sometimes.
我根本没指望能赢,但有时这是有趣的事情。

That win put her on the national stage in Las Vegas.
这次胜利使她步入了在拉斯维加斯的国家舞台上。

Dr. Sanjay Gupta, CNN.
CNN新闻,古普塔博士报道。


词汇解释:
1.criminal n.罪犯

someone who commits a crime

The criminal was sentenced to prison for theft.
那个犯人因偷窃被判入狱。

2.prosecutor n.检举人;告发人

a legal official who accuses someone of committing a crime, especially in a law court

But the judges did not charge him with genocide, as the prosecutor had requested.
但应检举人要求,法庭并没有指控他犯有种族灭绝罪。

3.autism n.自闭症;孤独症

a failure to develop social abilities, language, and other communication skills to the usual level

Autism is, indeed, an extreme example.
自闭症实际上是极端的例子。

4.behavior n.行为;举止

the way that someone behaves

His behavior was, in a word, shocking.
总之,他的行为是令人震惊的。

5.resource n.资源;机敏

a useful or valuable possession or quality of a country, organization, or person

Resources management is an important business skill.
资源管理是一项重要的经营技能。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行