英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

CNN英语新闻:美国德克萨斯州化肥厂发生爆炸(双语)

Lily85 于2013-04-24发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
我们从周三晚上在韦斯特镇工厂的一次爆炸开始今天的节目。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

CNN24.jpg

I'm Carl Azuz.
我是卡尔·阿祖兹。

Welcome to CNN STUDENT NEWS.
欢迎收看CNN学生新闻。

We're starting with a story about an explosion Wednesday night at a plant at a town of West.
我们从周三晚上在韦斯特镇工厂的一次爆炸开始今天的节目。

It's located in Texas.
它位于德克萨斯州。

The impact from this explosion was felt up to 50 miles away, and in the town itself, devastation .
在50英里之外感受到了这次爆炸的冲击力,而城镇本身则遭到破坏。

Thursday, officials said anywhere from five to 15 people may have been killed, more than 160 others were injured.
周四,官员表示任何地方都有可能5到15人遇难,超过160人受伤。

Martin Savidge has more details.
马丁·萨维奇马上为您呈现更多细节报道。

Stunning video:
令人震惊的视频:

the West fertilizer plant at the small town of West, Texas, about 20 miles from Waco, exploding.
德克萨斯州距韦科大约20英里处的韦斯特小镇的西部化肥厂发生爆炸。

A blast and the massive fire that followed living dozens of homes and buildings heavily damaged or destroyed.
伴随的爆炸和大火造成许多住宅和建筑物严重损毁。

The town's mayor telling CNN what it felt like.
镇长告诉CNN记者是什么样的感觉。

I've never seen any explosion like that.
我从来没有见过这样的爆炸。

It's just a ball of fire, just went up like a nuclear bomb went off.
就像是一个火球,就像一颗核弹爆炸。

Big old mushroom cloud.
蘑菇云之类的。

The blast was strong, it registered as a magnitude 2.1 earthquake.
爆炸非常强大,它就像是2.1级的地震。

Half of the town's 2,600 residents were forced to evacuate .
一半城市的2600名居民被迫撤离。

Officials concerned about potentially deadly gas fumes and a second fertilizer tank that could also explode.
官员担心潜在的致命气体烟雾及也可能爆炸的肥料罐。

People living near the plant feared for their lives.
工厂附近的居民担心他们的安危。

When it exploded, we all just hit the ground, and I was trying to cover up our daughter, because there was a lot of debris flying.
当爆炸的时候,我们都只是撞到地面,而我试图盖住我们的女儿,因为天空飞着大量的碎片。

And then after that, it was just basically search and rescues.
然后就是基本的搜索和救援。

The smoldering fire and fumes prevented rescue workers from getting near the plant, officials say the blast area resembles a war zone.
闷烧的大火及浓烟阻碍救援人员接近工厂附近,而官员称爆炸区域类似于战场。

Authorities say they're not ruling out the idea of criminal activity,
当局表示他们不排除犯罪活动的企图,

but they didn't have any evidence yesterday that indicated anything criminal.
但昨天他们没有任何证据表明任何犯罪。

There were some concerns about a substance, though, called anhydrous ammonia.
尽管称为无水氨,但有些人对这种物质表示担心。

It's a gas that's used to make fertilizer.
这是一种用于制造肥料的气体。

The fumes from it can cause irritation, even suffocation .
它的烟雾可以引起过敏,甚至窒息。

When it's mixed with water like water in the human body, it can cause severe burns, so officials were worried about people being exposed to it.
当与水混合,比如人体中的水,可以引起严重的烧伤,所以官员们担心人们接触。

The explosion Wednesday night sent out a shock wave.
周三晚上的爆炸发出冲击波。

People who were blocks away were knocked to the ground.
在几个街区之外的人被击倒在地。

Houses were destroyed or severely damaged.
房屋被摧毁或严重受损。

In Boston, investigators are working leads as they try to track down information about this week's terrorist attack.
在波士顿,调查人员正在工作试图追踪关于这周恐怖袭击的信息。

Yesterday afternoon, the FBI identified two suspects, two men who were at the scene of the bombings.
昨天下午,联邦调查局发现2名嫌疑犯,两人均出现在爆炸现场。

You can see them here in white and black baseball caps.
你可以看到他们分别戴着白色和黑色棒球帽。

Officials released these images, partly in hopes that the public could help identify the suspects.
官员们发布这些图片,部分是希望公众可以帮助指认嫌疑人。

They're asking the public to go to FBI.gov to see the images and provide any tips they have.
他们要求公众去联邦调查局网站看图片并提供任何提示他们的证据。

As the investigation moves forward, many people in Boston paused Thursday for reflection.
随着调查进行, 在波士顿的许多人周四停下来思考。

An interfaith service at the Cathedral of the Holy Cross honored the victims of Monday's attack.
圣十字大教堂的一次跨信仰服务在周一为袭击的受害者默哀。

There was heavy security outside, and a number of police officers inside, too.
除了外面的严格安保外,里面也有许多警察。

Police and other first responders were part of the crowd of around 2,000 people who attended the service.
警察和其他应急人员是参加这项服务约2000人的其中之一。

词语解释

1.explosion n.爆炸;爆炸声

the fact of something such as a bomb exploding

The atomic explosion is always accompanied by huge fireball.
原子弹爆炸总是伴随着巨大的火球。

2.devastation n.大面积破坏

damage and destruction

The bomb caused widespread devastation.
炸弹造成大面积破坏。

3.fertilizer n.肥料

a natural or chemical substance that is spread on the land or given to plants, to make plants grow well

Crushed bones make one of the best fertilizers.
碎骨是最好的肥料之一。

4.evacuate v.疏散;撤出

to move people from a dangerous place to somewhere safe

Please evacuate the building immediately.
请立刻自大楼疏散。

5.suffocation n.窒息

to (cause someone to) die because they do not have enough oxygen

I had a cough and a feeling of suffocation.
我咳嗽并且有窒息的感觉。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行