英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

CNN英语新闻:美国国税局对著名政府告密者展开调查(双语)

Lily85 于2013-06-21发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
CNN获悉至少一位前空军中将公开批判,然后起诉由国税局检察长办公室召见的美国政府。为什么?因为在公然讲出反对一个联邦机构的管理和政治后,他突然受到了美国国税局的审查。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

CNN6.21.jpg

Tonight, we'll report to you only here on 360.
今晚,我们将在360带给你独家报道。

We have a confirmation tonight the scandal involving IRS could be widely beyond the targeting of conservative political groups.
我们今晚确认国税局牵涉的丑闻将远远超过针对保守派政治团体作为目标。

Those groups, of course, are seeking taxes out of statues.
这些团体,当然,正在寻求不合情理的税收。

CNN has learned at least one former air marshal who publically criticized and then sued the US government as being interviewed by the IRS Inspector General's office.
CNN获悉至少一位前空军中将公开批判,然后起诉由国税局检察长办公室召见的美国政府。

Why? Because he was suddenly audited by the IRS after speaking out against the management and the politics of a federal agency.
为什么?因为在公然讲出反对一个联邦机构的管理和政治后,他突然受到了美国国税局的审查。

Keeping the monistic could mean the investigation into IRS extending to how the agency treated not only tea party groups but other individuals who's spoken out against the government.
保持一元论可能意味着对于国税局的调查将延伸至该机构不只如何应对茶党团体,还有其他反对政府的个人。

Here's the Investigate Correspondent Drew Griffin with the 360 exclusive.
接下来为您呈现的是调查记者德鲁·格里芬在360的独家报道。

Jeffrey Black is a former federal air marshal who spoke out and eventually became a well-known government whistle-blower against the Federal Air Marshal Service and the Department of Homeland Security.
前联邦空军中将杰弗里·布莱克讲出并最终成为一位著名的反对联邦空军中将服务和国土安全部的政府告密者。

He even testified,
他甚至作证,

closed doors before congress.
在国会紧闭的大门前。

But it is what happened after he retired in June of 2010 that he came to believe that someone in the Federal Air Marshal Service or the Department of Homeland Security or the Obama's Administration itself was using the IRS to retaliate against him.
但在2010年6月他退休后,他开始相信有人在联邦空军中将服务,国土安全部或奥巴马政府本身正利用国税局来报复他。

“We reported the aircraft before the passengers that was one of the flaws in the boarding procedures.”
“我们报道在乘客面前的飞机在登机手续方面出现了其中之一的缺点。”

Jeffrey Black appeared in this documentary movie entitled “Please remove your shoes.”
杰弗里·布莱克出现在这部名为《请脱鞋》纪录片当中。

A spoof of the TSA's security procedures.
这是恶搞TSA安全程序的一部短片。

Its in Washington D.C. came on June 30, 2010.
它出现在华盛顿特区是在2010年6月30日。

That same day, Jeffrey Black found out he was under investigation by the IRS.
而在同一天,杰弗里·布莱克发现他正在被美国国税局调查。

“Almost to the hour that the movie started, there was an IRS agent knocking at my door at home.”
“几乎在电影开始的时间,有一位国税局人员敲我家的门。”

“You don't think anyway that's a coincidence.”
“你无论如何都不会认为这是一个巧合。”

“I think the IRS is going to call that a coincidence.”
“我认为美国国税局才称其为巧合。”

词语解释

1.confirmation n.确认;证实

a statement, often written, that an arrangement or meeting is certain

The price is subject to our confirmation.
所有价格经我们确认后有效。

2.criticize v.批评;挑剔;评论;非难

to express disapproval of someone or something

You should not criticize him so harshly in his face.
你不应该当面这么严厉地批评他。

3.audit v.旁听;审计

to make an official examination of the accounts of a business and produce a report

As usual, the yearly audit will take place in December.
跟往常一样,年度审计将在十二月份进行。

4.individual n.个人;个体

a single person or thing, especially when compared to the group or set to which they belong

She has her own individual style of doing things.
她有自己独特的行事风格。

5.retaliate v.报复;回敬

to hurt someone or do something harmful to them because they have done or said something harmful to you

He sought every opportunity to retaliate on his persecutors.
他寻求每一个机会向迫害他的人们复仇。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行