英语阅读

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

CNN英语新闻:美驱逐舰打击也门胡塞武装雷达站

比目鱼 于2016-10-23发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
第一则新闻,本周一,联合国、美国和英国均呼吁也门立即实施停火。去年,胡塞武装和中东国家也门的政府军爆发冲突,胡塞反对派驱逐了政府军支持的也门总统。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

cnn20161020.jpg 

First up this Monday, the United Nations, the United States and the United Kingdom are all calling for an immediate ceasefire in Yemen. The conflict started last year in the Middle Eastern country, between Houthi rebels who drove out Yemen's president last year, and the forces that support Yemen's president.

Other countries are involved, too. Iran supports the Houthi rebels. Saudi Arabia and some other nearby nations support the Yemeni government.

Part of the reason why global tensions are heating up over Yemen, an American warship in the Red Sea has apparently been targeted several times from missiles that the U.S. says were launched from Houthi controlled parts of Yemen. They've all missed the USS Mason, but the ship responded last week by launching missiles of its own aimed at three Houthi radar sites. America believes these sites were used to target the USS Mason.

Next story, the Iraqi air force dropped thousands of leaflets over the Iraqi city of Mosul this weekend. Their message: don't panic but stay at home, seal up your windows and doors, and avoid the ISIS terrorists who control Mosul. The reason: forces lead by Iraq and supported by the U.S. were advancing toward the city. The background: ISIS took over Mosul in 2014.

Today, it is ISIS's last stronghold in Iraq. For more than 15 months, Iraqi forces have been getting ready for the battle to take Mosul back.

But a CNN correspondent in Iraq says it's likely to be a messy and prolong fight. In advance of it, witnesses said on Sunday that airstrikes destroyed one of the main bridges leading to Mosul.

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行