英语阅读

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

经济学人文艺新闻在线试听:中国电影产业 迷失于中国式好莱坞(下)

比目鱼 于2017-01-24发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
为了避开这些障碍,外国公司与当地合伙人投资拍“合拍片”。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

eco170123.jpg 

To avoid these handicaps, foreign firms are ploughing money into “co-productions” with local partners.Yet Chinese culture has proven even harder to master than its politics.Clark Xu of CMC observes that “nobody has cracked the code on creating stories that can work in both China and the West.”Tastes in China are also rapidly evolving, with younger consumers and those living in secondary cities now dominating ticket sales.“It's not just a question of money,” insists Gregory Ouanhon of Fundamental Films, a film production and distribution firm in Shanghai.He thinks Western studios are finally realising how difficult and time-consuming a process it is to develop a script that appeals both to Chinese censors and to the country's cinema-goers.

Meanwhile, local rivals, long dismissed by Hollywood moguls as unsophisticated bumpkins, are getting into their stride.Chinese film companies are investing in new technologies, improving creative capabilities and attracting more financial backing.Powerhouses like Huayi Brothers Media and Beijing Enlight Media are now producing blockbusters of their own.“Lost in Thailand”, a road-trip movie released by Enlight in 2012, became the first Chinese film to earn $200m at the box office.“Lost in Hong Kong”, a sequel released at the end of September, earned over $100m on its opening weekend.From storytelling nous to animation wizardry, Hollywood studios are still far ahead.

But Chinese upstarts could leapfrog them in one area: business models.When it comes to the integration of the internet into the film business, “China beats Hollywood hands down,” Mr Shiao argues.He thinks innovation in this area at Western firms is stifled by concerns about such things as pay-television rights and DVD sales—markets that never took off in China.Free of such legacy issues, Chinese firms are experimenting with their business models to develop new online revenue streams and to enhance fan engagement on social media.The producer of “Monkey King: Hero is Back”, an animated film, crowdfunded the movie through WeChat, a Chinese messaging app, promising to add the names of investors' children to the film credits if they gave over 100,000 yuan ($16,000) each; the film raised over 7m yuan this way.

The internet has also become an important distribution channel.Alibaba, Tencent and Baidu, China's biggest internet firms, are all investing in online video.As in America, revenues from streaming services are expected to surpass takings at the box office in a few years.Local filmgoers, for their part, are increasingly young and technology savvy: 63% of movie tickets are now bought online, compared to 13% in America.Even if Hollywood does not find a pot of gold in China, it may be there that it learns what the future of the global film business holds.

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行