英语阅读

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

NPR英语新闻:德主持人节目中读诗讽刺土耳其总统 默克尔进退两难

比目鱼 于2016-04-21发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
德国和土耳其之间产生了另一个国际争议,这次引发争议的是一首诗。上个月,喜剧演员贾恩·博哈莫曼在德国电视台的节目中朗诵了一首嘲笑土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安的诗。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

 npr20160421.jpg

Another international controversy is building between Germany and Turkey over, of all things, a poem. Last month on German TV, the comedian Jan Boehmermann performed a crude poem mocking Turkey's president, Recep Tayyip Erdogan.

 (SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING)

JAN BOEHMERMANN: (Foreign language spoken).

 SIEGEL: Among other things, the poem said Erdogan kicks Kurds, smacks Christians, all while watching child pornography. That's one of the few lines we can repeat on NPR. It also imagines the Turkish president committing acts of bestiality. Well, now Turkey's president has asked Germany to prosecute Boehmermann for allegedly violating German laws regulating speech. To talk about this, I'm joined by Anton Troianovski, Berlin correspondent for The Wall Street Journal. Welcome again.

 ANTON TROIANOVSKI: Good to be here.

 SIEGEL: And tell us what led Jan Boehmermann to read — I assume write and read— this poem on German television?

 TROIANOVSKI: Well, the back story here is there was a different German comedy show that aired its own clip poking fun at Erdogan for trying to muzzle free speech in his own country. That led to Turkey calling in the German ambassador and registering grave concerns. The German government did not apologize, did not take that clip off the Internet.

But it did cause an uproar here in Germany as well, and it prompted this comedian that we're talking about today, Jan Boehmermann, to go on his show and read out a poem that he said would be illegal in Germany. So the idea was to show that even in Germany there are limits on free speech and satire.

 SIEGEL: And what law apart from laws of good taste did this poem violate?

 TROIANOVSKI: Well, there are obviously several laws in Germany regulating speech including libel and defamation. But Germany also has a law that specifically prohibits insults of foreign heads of state and makes that punishable with up to three years in prison. This is a very rarely used law, but that's now the law that's come up in this situation.

 SIEGEL: Germany's chancellor, Angela Merkel, is dealing with this controversy at the same time as she negotiates with Turkey over refugee issues. What has she said about Boehmermann and his poem and the Turkish president?

 TROIANOVSKI: Her spokesman went out last Monday and announced that Merkel viewed the Boehmermann poem as deliberately offensive, obviously, a very rare statement to have the chancellor of Germany commenting on a late-night comedy show. After that, President Erdogan and the Turkish government officially demanded that Germany open an investigation into Boehmermann under that statute that prohibits insults of foreign heads of state.

SIEGEL: What's your sense of how the German public views Jan Boehmermann in all this? Is he seen as a hero of free speech or a troublemaker who crossed the line?

TROIANOVSKI: Well, certainly, there are many here in Germany who would say that his poem was, in fact, very tasteless. At the same time, what really ticks many Germans off is this sense that Turkey and a foreign leader, who many here view as an authoritarian, is interfering in Germany's own regulation of its own freedom of the press. That's what's come to the floor the most here, the way in which the refugee crisis and Angela Merkel's dependence on Turkey to stop the flow of refugees into Europe is making her, in many ways, beholden to this very difficult leader to work with.

 SIEGEL: That's Anton Troianovski of The Wall Street Journal in Berlin. Thanks for talking with us.

TROIANOVSKI: Sure thing.

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行