英语阅读

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

科学美国人60秒双语科学新闻太空篇:银河也许是最远的可见天体

Lily85 于2013-04-07发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
银河原本很渺小,大爆炸后便开始迅速扩张。当这个古老的星系与背景星系排成一线时,银河便清晰可见了。它也许是天文学家观测到的最远的天体。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

210929.jpg

It was just a tiny galaxy, minding its own business shortly after the big bang. But a chance alignment has brought this ancient galaxy into view. It just might be the most distant object that astronomers have ever seen.
银河原本很渺小,大爆炸后便开始迅速扩张。当这个古老的星系与背景星系排成一线时,银河便清晰可见了。它也许是天文学家观测到的最远的天体。

A new study using the Hubble and Spitzer space telescopes has tentatively identified the galaxy, so far away that its light has traveled for 13.3 billion years to reach us.
一项新的研究利用哈勃望远镜个和斯皮策太空望远镜来观测,初步确认了银河,它是如此遥远,以至于它发出的光要经过133亿年才能到达地球。

The galaxy itself is no shining cosmic beacon. In fact it's only about one one-hundredth the size of the Milky Way. So how did the scopes see it? Chalk it up to a cosmic conjunction.
银河本身就像一个不发光的宇宙灯塔。实际上它只有银河系的百分之一。那么如何用望眼镜看见它。这要归结为宇宙合点。

Some 5.6 billion years ago, its light passed a giant cluster of galaxies. The gravitational pull of the galaxy cluster acted like a lens. As a result, the scopes saw the tiny, distant galaxy in distorted—but greatly magnified—form. The study will appear in The Astrophysical Journal.
大约56亿年前,银河发出的光经过了一个巨大的星系团。在万有引力的作用下,星系团就相当于晶状体。因此,望远镜就看见了微小的,遥远的银河,虽然已经变形,但被极度放大了。这项研究发表在《天体物理学杂志》上。

In the cosmologist's preferred distance measure of redshift, which gauges how much light has been stretched in an expanding universe, the galaxy lies at a redshift of about 10.7. The previous record holder was found at about redshift 10. Literally far out.
宇宙学家更倾向于红移的距离测量,计算宇宙的膨胀来判断光波被拉长了多少。这个星系的红移量大约是10.7。之前的记录大约是10。确实相距甚远。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行