英语阅读

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

科学美国人60秒双语科学新闻心理系列篇:为什么坏男孩更吸引人?

Lily85 于2013-04-07发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
为什么我们明明知道有些人总是麻烦不断,但还是会被他们所吸引。有人可能会觉得吸引自己的是危险和风险。然而事实并非如此,如果一个人性格中具有黑暗的一面,那么他看
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

212515.jpg

Why are we attracted to people we know are trouble. People may assume they're drawn to danger or risk taking. But in fact, people with dark personalities may look hotter when they try harder than do those with more stable character traits.
为什么我们明明知道有些人总是麻烦不断,但还是会被他们所吸引。有人可能会觉得吸引自己的是危险和风险。然而事实并非如此,如果一个人性格中具有黑暗的一面,那么他看起来可能比性格更稳定的人更性感。

Scientists gave personality tests to more than 100 subjects to rate them for what's called Dark Triad trait—that's Machiavellianism, narcissism and psychopathy. They then took different photographs of each subject. One was a so-called “adorned condition” where the participants were turned out clothed and styled. In the “unadorned condition” they were presented as neutrally as possible: their hair was pulled back, they changed into grey sweat pants and tee shirts, and they wore no makeup or other adornments. And they maintained neutral facial expressions.
科学家们对100名受试者进行了性格测试以评估他们的黑暗性格,即权谋主义、自恋和精神病态。然后为每位受试者拍不同的两组照片。一组是所谓的“装酷”,参与者穿衣时尚,显得很有个性。在“条件朴素”这一组,他们尽可能显得中性:头发被拉回原样,换上了灰色长运动裤和T恤,不化妆,也不戴任何饰品,就连面部表情也显得很中性化。

The pictures were then shown to volunteers who rated them for attractiveness. And the people who exhibited the Dark Triad traits were rated as significantly more attractive in the adorned state than in their unadorned state. But the subjects who did not have dark traits did not get an attractiveness boost from getting dressed up and coiffed. The study is the journal Social Psychological Personality and Science.
之后将这些照片拿给志愿者看,让他们评价这些人的魅力指数。结果志愿者普遍认为,具有黑暗性格的人在“装酷”的时候更有魅力。而那些不具有黑暗性格的人即使盛装打扮,烫染了头发也并不显得有魅力。这项研究发表在《社会心理和人格科学》杂志上。

So before you fall for Mr. Wrong, check him out in sweatpants.
因此在你对坏先生倾心之前,看看他穿长运动裤是什么样子。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行