英语口语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

巴基斯坦:世界上最大的足球生产地

kira86 于2018-07-16发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
世界上最大的足球生产国是哪里,你知道吗?是巴基斯坦,没想到吧。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

生产足球.jpg
Pakistan: World's Leading Manufacturer of Soccer Balls

巴基斯坦:世界上最大的足球生产地

Sialkot has become a hub for factories that make sports equipment. So much so that one company here has the sole rights to produce the official soccer balls for the 2018 FIFA World Cup. Here in the World Cup the demand increases from our regular customers and by association. We also get new customers as well. And more orders mean factory workers are very busy.When the world cup comes around, we get a lot of work or orders. We have to give more times, salaries double. We get great wages. We may produce 40 million soccer balls in the year but in a World Cup year we easily reach approximately 60 million.

锡亚科特已经成为体育器材的生产中心。太多的厂家以至于这里有一家公司成为了为2018年世界杯提供足球的唯一厂商。世界杯期间,老客户和协会的需求增加。当然我们也增加了新客户。订单越多,工厂工人就越忙。当世界杯来临时,我们就会有大量的工作或订单。我们得付出更多的时间,薪水会加倍。工资很高。我们每年约生产4000万个足球,但遇到世界杯,我们很容易就能达到6000万个。

Soccer club sports roughly 200 to 250 million dollars' footballs alone during the World Cup. So not surprisingly factory workers here feel a sense of pride as they watch the World Cup matches. When soccer ball made by us with our own hands used in World Cup matches, we get very happy. With so many sports equipment factories in Sialkot, competition is fierce. You have to work hard, you have to communicate with customers and negotiate the prices and only that can you win the contract.

在世界杯期间,仅足球俱乐部就需要大约2亿到2.5亿美元的足球。因此,毫无疑问,这里的工人在观看世界杯比赛时会感到自豪。当世界杯比赛使用了我们亲手制造的足球时,我们非常高兴。锡亚科特有这么多体育器材工厂,竞争十分激烈。我们必须努力工作,必须与客户沟通,协商价格,只有这样才能赢得合同。

Child labor has been linked to some of these factories in the past. But according to a local representative of the independent monitoring association for child labor or iMac, companies are working diligently to please their clients and make sure their factories meet international standards. Factories make the FIFA licensed balls and many make quality balls. So it is very important for them to become iMac members.Their clients no longer look just at factories child labor rates but they also want to make sure they are socially responsible. The global attention on the World Cup Series has been a boon to Sialkot sports equipment industry.

一些工厂过去曾使用过童工,但据当地一位独立童工监测协会的代表称,这些公司正努力工作,以取悦客户,确保工厂符合国际标准。这些工厂生产国际足联授权的球,且许多工厂生产高质量的球。因此成为独立童工监测协会会员是非常重要的。 他们的客户不再仅仅关注工厂的童工率,他们还想确保自己对社会负责。全球对世界杯系列赛的关注对于锡亚科特体育器材业来说是一件好事。

Business is booming, unemployment is low and people are moving here from other parts of the country to take advantage. Some say it's too bad that the World Cup happens only once every four years. For Salman Khan in Sialkot Pakistan, this is Bezhan Hamdard VOA news

生意蒸蒸日上,失业率很低,人们正从其他地方搬到这里来利用这个机会。有些人表示,世界杯每四年只举行一次,这太糟糕了。萨勒曼·汗巴基斯坦锡亚科特市采访,贝尚·哈姆达德美国之音播报。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行