英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

芝加哥林肯动物园150周年庆 将免费进行到底

kira86 于2018-08-17发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
芝加哥林肯动物园150年的历史源自纽约市政府官员的慷慨赠送,动物园管理人员称要一直免费下去。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

动物园.jpg
Chicago's Lincoln Park Zoo celebrates 150th Anniversary

芝加哥林肯动物园150周年庆

The history of Chicago's Lincoln Park Zoo started 150 years ago with a gracious gift from New York City officials."When the commissioners of the Board of Public Works of the city of Chicago received a gift of two pairs of swans from the commissioners of Central Park in New York City, the gift was actually arranged by two brothers,a man named Andrew Greene who was quite famous for starting a lot of the famous cultural institutions in New York City.And his brother who was working for the Illinois Michigan canal."

芝加哥林肯动物园150年的历史源自纽约市政府官员的慷慨赠送。芝加哥市公共工程委员会的委员从纽约中央公园的委员那里收到两对天鹅作为礼物,当时这些天鹅由一对兄弟负责照看。兄弟中的一位名叫安德鲁·格林的人他因为在纽约市建立了很多著名的文化机构而出名,而他的兄弟在伊利诺伊州密歇根运河工作。

The swans appeared to have brought the zoo good luck.Today their descendants still flowed gracefully in the zoo's pond, but there's a lot more to see. Spread across five square kilometers, the Lincoln Park Zoo boasts a spacious pool with sea lions,big for the Lions, for predators and giant spaces for herbivores.With more than 200 different species of animals on display, it's a popular attraction that draws about three million visitors each year."Hi, yeah, I do visit the zoo often we live in Chicago. And I wasn't aware that it was the anniversary so that's fantastic."

天鹅似乎给动物园带来了好运。今天,它们的后代仍然在动物园的池塘里优雅地游弋,但园内还有很多东西值得一看。林肯公园占地五平方公里,拥有一个宽敞的池塘,里面有海狮、狮子、食肉动物和大型食草动物,展示着200多种不同的动物。它是一个很受欢迎的景点,每年吸引大约300万游客。是的,我经常去芝加哥参观动物园,我不知道是周年纪念日,所以太棒了。

But with the Earth's climate changing and the loss of natural habitat, many of the animals pieces on display are fighting for their survival. "This species of penguins, African penguins are endangered in the wild. And we're part of a Species Survival Plan working with other zoos to support the population.And so that's really good news here, when we had that chick born. He's about four months now and he's already almost as big as his parents." A lot of people believe penguins only live in the icy Antarctic, but these little ones come from South Africa.Chicago's climate is very similar to where they come from, so the birds feels right at home with the windy city's snowy winters and warm summers.

但随着地球气候的变化和自然习性的丧失,许多展出的动物都在为生存而战。这种非洲企鹅在野外濒临灭绝。我们参加了物种生存计划,与其他动物园合作共同支持野生动物数量增长。 所以有一只小企鹅在这里出生了,这真是个好消息。他现在已经四个月了,而且他已经差不多和父母一样大了。很多人认为企鹅只生活在冰冷的南极,但这些小家伙来自南非。芝加哥的气候和它们的家乡非常相似,所以这些鸟儿觉得这座风城多雪的冬天和温暖的夏天就像它们在家里一样。

I think this is one of the best enclosures for penguins I've seen yet."So the zoo has always been free since it was stared as a civic park. The question came up early in the zoo's history sometime in the 1870s,of whether we should start charging for some buildings to sort of maintain and pay for the animals upkeep.The commissioners in the 1870s decided no, it would always remain free. A lot has changed at Lincoln Park Zoo over the last century and a half, but some things remain the same. For visitors and animal researchers, it's a place to appreciate nature and cherish the wildlife that alive among us.

我认为这是我见过的企鹅最好的围场之一。因此,动物园一直以来都是免费的,因为它被称为国民的公园。这个问题早在19世纪70年代的时候就出现在动物园的历史上了,我们是否应该开始对一些建筑收费来维护和支付动物维护费用。19世纪70年代的委员们决定是:不,它会一直免费。在过去一个半世纪里,林肯公园动物园发生了很多变化,但有些事情仍然没有改变。对于游客和动物研究人员来说,这是一个欣赏自然和珍惜我们身边的野生动物的地方。

Roman Verkhovsky in Chicago, I'm Anna Raise. VOA news.

VOA记者罗曼·维尔霍夫斯基芝加哥采访,安娜·蕾兹播报。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行