英语口语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

澳洲干旱导致大批鸸鹋进城

kira86 于2018-08-28发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
澳洲的干旱越发严重了,大群鸸鹋涌向澳洲的内陆城镇。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

鸸鹋.jpg
Australia drought: mob of thirsty emus flock into New South Wales town

澳洲干旱导致大批鸸鹋进城

They say birds of a feather flock together.

都说物以类聚。

Well, large mobs of emus have flocked to an Australian outback town as the country's drought deepened August 19th.

大群鸸鹋涌向澳洲的内陆城镇,因为8月19号澳洲的干旱越发严重了。

Australia's worst drought in a generation has pushed record numbers of the large flightless birds desperately searching for food and water into the town of Broken Hill and New South Wales.

澳洲经历了非常严峻的干旱,导致大群鸸鹋来到内陆城市寻求水和食物。

The locals are used to seeing five to six regulars around town,but wildlife worker Emma Singleton said they actually see them walking down their Main Street and now they're seeing mobs of them.

当地人一般在市内见到5至6只鸸鹋,但是野生动物工作者艾玛称他们之前都是在主要道路上走,但是现在能看到一群鸸鹋。

The rescue council has no plans of chasing the animals off the streets but instead has warned residents to watch out for the birds.

救援委员会不准备将这些动物赶出城市,他们警告居民小心这些动物。

According to Reuters, five emus have been hit by cars in the past week.

据路透社报道,上周已经有5只鸟被车撞到了。

However, Singleton said the biggest concern is the possible attacks by dogs.

但是 Singleton 称最大的危险来自于被狗袭击。

For United News International, I'm Juliet Vara.

国际联合新闻,我是朱丽叶。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行