英语口语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

加州洛杉矶“南瓜之夜”活动 迎接万圣节

kira86 于2018-10-31发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
加州洛杉矶,用成千上万只造型各异的南瓜灯,迎接万圣节之夜。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

南瓜之夜.jpg
Los Angeles Marks American Tradition with 'Pumpkin Nights'

加州洛杉矶“南瓜之夜”活动 迎接万圣节

Night time in Pomona, California and early autumn is marked by a thousand bright faces carved into pumpkins big and small all ready for Halloween night. There are at least 3000 jack-o'-lanterns on display for California Pumpkin Nights each with its own unique design.One of the main alleyways is proudly called a mood alley. Every pumpkin face here is different and reflects a certain feeling.All the designs were carefully thought through and crafted by artists and sculptors.

在加州波莫纳的夜晚和初秋,成千上万的人被雕刻成大大小小的南瓜,准备迎接万圣节之夜。加州南瓜之夜至少有3000只南瓜灯,每只都有自己独特的设计。其中一条主要的小巷被自豪地称为“情绪小巷”。这里的每一张南瓜脸都是不同的,都反映了某种感觉。所有的设计都经过艺术家和雕塑家的精心设计。

We're not really trying to do scary ones, just try to do some funny ones. They have a lot of more character and their character are better. However this art is by no means immortal.It has a very definitive expiration date: about a month.The Chinese lanterns and Dragons, pumpkin reefs and pirates;all these scary and funny tributes to the spirit of Halloween will go bad shortly after the big night of October 31st but until that happens they bring joy to the many locals and tourists. It's really fun, we're really enjoying it. Yeah it's really creative, we like the different faces, stuff like that so yeah. We just started getting into the mood of like, you know, being like festival and I more into the Halloween style like that.

我们并不是真的想做可怕脸,只是想做一些搞笑脸。这种脸更有性格,性格更好。然而,这种艺术绝不是不朽的。它有一个非常明确的有效期: 大约一个月。中国的灯笼和龙灯,南瓜做的礁岩还有海盗。在10月31日这个盛大的夜晚过后不久,所有这些对万圣节精神的既恐怖又滑稽的致敬都将化为泡影,但是在那之前,它们会给许多当地人和游客带来欢乐。这真的很有趣,我们真的很享受。是的,很有创意,我们喜欢不同的南瓜脸,诸如此类的。我们已经渐渐被这种情绪感染了,就像你懂的,过节的气氛,我更喜欢万圣节那样的风格。

While Halloween traditions date back 2000 years to the ancient Celts.The modern US celebration didn't emerge until the late 1800s with festivities meant to appease good spirits and ward off evil one on All Hallows Eve which later became known as Halloween.Irish immigrants were the ones who made pumpkins a symbol of the holiday and the famous jack-o'-lanterns appearted even later. Yet again also thanks to the Irish.

而万圣节的传统可以追溯到2000年前的古代凯尔特人。美国现代万圣节直到19世纪末才出现,当时的庆祝活动在诸圣节前夜(后来被称为万圣节)旨在安抚善良的灵魂,击退邪恶的灵魂。爱尔兰移民把南瓜做成了节日的象征,再后来著名的南瓜灯也出现了,再次感谢爱尔兰人。

To make sure that this Pumpkin Night in Pomona is going smoothly, a very special manager is keeping an eye on the celebration.Archie is an owl. He's four years old and he is quite strict. This doesn't bother him. He's handled everyday, he goes out to events and commercial shoots.He's got people in his face all the time, cameras lights, so none of this bothers him.The 90's festivities in Pomona will continue beyond Halloween until early November.

为了确保这个南瓜之夜在波莫纳顺利进行,一名非常特别的经理正在密切关注庆祝活动。阿尔奇是一只猫头鹰。他四岁,而且非常严格。这一点都不困扰他。他每天都在忙,他会去参加各种活动和商业拍摄。他的面前一直都是人,摄像机都是亮着的,所以这些都不会困扰他。波莫纳的90年代主题庆祝活动将持续到万圣节之后直到11月初。

Angelina Bagdasaryan in Pomona California. I'm Anna Rice, VOA News.

安吉莉娜,加州波莫纳报道。我是安娜·赖斯,美国之音新闻。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行