英语口语

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

科技改变残疾人的生活

kira86 于2019-01-16发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
消费类电子产品展览会(CES)向我们展示了世界上最顶尖的技术,其中许多产品是为残疾人而设计,科技改变生活。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

轮椅.jpg
Technology Opening New Worlds for Disabled at CES

科技为残疾人打开新世界的大门

The Consumer Electronics Show or CES is a showcase for the world's best technology. As expected, a big topic is how many things are now wired and online. But CES is also focused on finding technological answers to questions regarding health, wellness and robotics.

消费类电子产品展览会(CES)向我们展示了世界上最顶尖的技术。不出所料,展会的终极主题就是多有少产品是有线且能够在线使用的。但消费电子展也致力于为人类健康和机器人技术等问题找寻技术答案。

That's a particular interest to people in the handicapped community. This year's CES highlights how technology can make their lives easier, too. Like this device that plugs into any electric wheelchair and moves by reading the user's facial expressions. Creative Paulo Pinheiro says the Wheelie 7 was inspired by a smile. A few months ago, I was at the airport. I was waiting for my fly. And I saw this girl in a wheelchair. She could not move her hands or her legs. But she had a great smile, you know, those kind of smile that cannot stop to think about it. So we knew that we could use our experience in robotics and deep learning to translate that smile into comments to control her wheelchair. Users like Eric Ingram say there's a bit of a learning curve, but the expression controlled wheelchair works.

这对残疾人群体尤其有所裨益,今年的消费电子展也突显了科技如何能让他们的生活变得更轻松。就像这个装置,它可以插入任何电动轮椅,并通过读取使用者面部表情来进行移动。其发明者保罗·帕内罗称,这款Wheelie 7的创造灵感来自于一个微笑。几个月前,有一次我在机场等着起飞。我看见了一个坐着轮椅的女孩,她的手和脚都没办法移动,但是她还是笑得很开心,使我一直能够回想起那个笑容。我们就想,可以利用机器人和深入学习的经验,将微笑转化为一种命令,以控制她的轮椅。埃里克·英格拉姆等用户说,虽然要慢慢学习使用这项技术,但表情控制轮椅是有效的。

The wheelchair was a little awkward at first. Using facial expressions instead of other manual forms of movement, it was a little confusing. But once you use it for a decent amount of time and get comfortable with the controls, it becomes a lot more natural and easy to use. People with vision disabilities have new options as well. Jeffrey Fenton from eSight says his electronic glasses can open up a whole new world for the vision impaired. So you could be living with, in Rosa's case, 20 over 200 vision. And when you put on eSight and you look ahead, you could see the fine detail on a piece of paper or in someone's eyes. It's remarkable. Rosa Henderson was impressed by her time with the eSight glasses. I'm seeing things that I've never seen before with the unit. So it's like it's revolutionary for people who are visually impaired.

一开始这样使用轮椅会有点尴尬,不用其它的手势,只是用面部表型来控制它的移动,有点让人不解。但是,一旦你长时间使用它,慢慢对这种控制方式感觉舒适了,就会变得更加自然,也更容易使用。有视力障碍的人也有了新的选择。eSight的杰弗里·芬顿说,他的电子眼镜可以为视力受损的人展现一个全新的世界。所以,按罗莎的情况来说,可能正常人200英尺外能看清的东西,她可能要离20英尺才能看清。当你戴上eSight向前看,你可以看到纸上或者别人眼睛里细微的细节,非常了不起。罗莎·亨德森对eSight眼镜的使用感大为惊叹。带上这个眼睛,我能看到一些我以前从未看到的东西。所以,对于视力受损的人来说,这就像是一场革命。

And for people with limited ability to grasp objects, Scott Kim has created a leather glove that helps increase a person's grip. This device helps them to be able to close their hand by themselves,so that they can do basic activities like tooth brushing, opening the door, just grabbing a coffee cup. NeoMano will go on sale this year and cost about two thousand dollars. The other products are already available on the market.

对于那些有抓取物体障碍的人来说,金斯科特发明了一种皮革手套,可以帮助人们更好地握住物体。这个装置能够帮助他们握紧自己的手,这样他们就可以进行一些基本的活动,比如刷牙、开门、或者拿起一杯咖啡杯。NeoMano将于今年上市,售价约为2000美元。其他产品已经上市。

Kevin Enochs VOA News

美国之音记者Kevin Enochs报道。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行