英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

世界上最壮观的书店之一 阿根廷El Ateneo书店成旅游胜地

kira86 于2019-01-16发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
位于阿根廷首都的El Ateneo书店,坐落于一个宏伟剧院的旧址,是世界上最壮观的书店之一。成为旅游和文学爱好者的必游之地。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

El Ateneo书店.jpg
Bookstore in Argentina Becomes Unlikely Tourist Destination

阿根廷世界十大最美书店之一成为旅游胜地

Here in the Argentine capital, the El Ateneo bookstore is housed in what used to be a magnificent theatre. The theatre opened in 1919 and featured a wide variety of artistic performances from plays to tango dancers. Later it became a movie theater. This is a classical style theater that was culturally significant.

El Ateneo书店位于阿根廷首都,坐落于一个宏伟剧院的旧址。该剧院于1919年开业,表演内容包括从戏剧到探戈舞等各种艺术表演。后来它变成了一座电影院,这是一个具有文化意义的古典风格的剧院。

The man who built it, a pioneer in Argentina's music recording and film in history,was known for providing various forms of cultural expression, such as theater, cinema, radio and music. In the 1990s, the building was destined for the wrecking ball. But the owner of the El Ateneo bookstore chain saved the theater through extensive renovation, turning it into one of the world's most spectacular bookstores. One of the things I thought about doing in Argentina with my husband was to visit the bookstore. We are both lovers of literature and we know that this is a temple for those who are passionate about the written word. The environment here is an inspiration. The bookstore gives a nod to its theatrical past with the stage and curtains still in place. And its beautiful ceiling frescoes fully restored.

这座剧院的建造者,也是阿根廷历史上音乐和电影的先驱,他以戏剧、电影、广播和音乐等各种形式的文化表现而闻名。在20世纪90年代,这座建筑等来了要被拆毁的命运。但是,El Ateneo书店的老板通过大规模的翻新挽救了这座剧院,使其成为世界上最壮观的书店之一。我和我丈夫来阿根廷一定要做的一件事就是来参观这家书店。我们都是文学爱好者,我们知道这里是对文字充满激情的人的所属殿堂,这里的环境能够给人灵感。通过保留其舞台和窗帘,书店表达了对过去戏剧历史时期的致意,美丽的天花板壁画也完全恢复了原样。

The old theater boxes provide a private space for people to read. Huge numbers of visitors from around the world come to the impressive bookstore each year. We read about this library on the internet, how it was formerly a theater,and it's converted to the library and our guy was telling us is the best library in the world. So I love books. In every city that we visit, we try to go to a bookstore. So we thought this is a perfect place to come to. There is plenty to read in the 21,000 square metre space, a paradise for bookworms.

旧的戏院包厢为人们提供了一个私人的阅读空间。每年都有大量来自世界各地的游客来到这家令人叹为观止的书店。我们在网上看到了这个图书馆,知道它以前是一个剧院,现在变成了图书馆,有人告诉我们它是世界上最棒的图书馆。我很爱读书,我们每到一个城市,都会去那里的书店看看。所以我们认为这里是个很好的去处。在这个21,000平方米的空间里,有数不胜数的书籍,实在是读书爱好者的天堂。

Deborah Block VOA News

美国之音记者Deborah Block报道。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

英语新闻排行