英语阅读

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

美国最受欢迎的万圣节糖果

kira86 于2018-10-31发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
在线糖果销售商CandyStore.com调研了美国各州最受欢迎的万圣节糖果,总体而言,Skittles彩虹糖、M&M's巧克力豆和Snickers士力架巧克力是最受欢迎的糖果。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

万圣节.jpg
The Most Popular Halloween Candies Across America

美国最受欢迎的万圣节糖果

The Halloween holiday is October 31. Tens of millions of children will put on costumes that night and visit their neighbors' homes. The neighbors will give them candy.

10月31日是万圣节。数千万的孩子将在当晚穿上万圣节服装,然后去拜访邻居,然后邻居将会给他们糖果。

Americans are expected to spend about $9 billion on Halloween this year. Most of the money is spent on costumes, decorations and candy.

今年,美国人在万圣节的花费预计将达90亿美元,而大部分的钱都花在了(节日)服装、装饰品和糖果上。

The National Retail Federation estimates that more than 175 million Americans are planning to take part in Halloween activities this year.

美国零售联合会估计,今年将有1亿7500多万美国人计划参加万圣节活动。

The online candy seller CandyStore.com looked through 11 years of data to learn which Halloween candy is most popular in each American state. The company found that, overall, Skittles, M&M's and Snickers are the most popular candies.

在线糖果销售商CandyStore.com调研了11年来哪些万圣节糖果在各州最受欢迎相关的数据,该公司发现,总体而言,Skittles彩虹糖、M&M's巧克力豆和Snickers士力架巧克力是最受欢迎的糖果。

The favorite candy of Texans, though, is Reese's Peanut Butter Cup. And candy corn came in first in the states of Alabama, Michigan, Idaho and New Mexico.

不过,德州人最喜欢的糖果是瑞茜花生酱杯巧克力(Reese’s Peanut Butter Cup)。而在阿拉巴马州、密歇根州、爱达荷州和新墨西哥州,玉米糖才是当地人的最爱。

But children who live in Oregon may be among the luckiest in America; larger-size candy bars are a usual treat in the northwestern state.

而生活在俄勒冈州的孩子们,可能算是美国最幸运的孩子了,因为在西北部,大号块糖是常用来哄小孩(的糖果)。

What will children wear this Halloween? The National Retail Federation says princess, superhero and Batman costumes are the most popular choices among kids.

今年万圣节孩子们会穿什么服装呢?美国零售联合会表示:公主、超级英雄和蝙蝠侠服装是最受孩子们欢迎的选择。

Adults, however, favor frightening characters, like witches and vampires.

而成年人喜欢(装扮成)可怕的人物,比如女巫和吸血鬼。

Even America's animals are getting into the action. Dog and cat owners plan to dress their animal friends as pumpkins, hotdogs and bumblebees, the retail group says.

甚至连美国的动物也加入到了装扮行列。零售联合会表示,猫狗的主人计划将它们的动物朋友装扮成南瓜、热狗和大黄蜂。

I'm Caty Weaver.

凯蒂·韦弗为你播报。

(小e英语Jewel翻译,欢迎捉虫!)

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

VOA慢速排行