英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

意大利博物馆希望德国归还纳粹偷走的画作

kira86 于2019-01-09发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
意大利一家著名美术馆馆长敦促德国归还二战期间被纳粹军队偷走的一幅荷兰画作。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

画作.jpg
Italian Museum Wants Germany to Return Painting Stolen by Nazis

意大利博物馆希望德国归还纳粹偷走的画作

The director of a well-known art museum in Italy is urging Germany to return a Dutch painting stolen by Nazi troops during World War II.

意大利一家著名美术馆馆长敦促德国归还二战期间被纳粹军队偷走的一幅荷兰画作。

Eike Schmidt is director of Uffizi Gallery, a museum in the Italian city of Florence. He is making the issue known to the public by hanging a black-and white image of the painting. The word "Stolen" appears on the image in three languages.

埃克·施密特是意大利佛罗伦萨市乌菲兹美术馆的馆长。他将这幅画作的黑白照片挂在了乌菲兹美术馆内,向公众展示。照片上用三种语言标注着“被盗”字样。

Schmidt said this week that the painting "Vase of Flowers" by Dutch artist Jan van Huysum is in the hands of a German family that has refused to return it – even after many appeals. Representatives for the family have demanded payment for its return to Italy.

施密特本周表示,这幅由荷兰艺术家扬·范·海以森创作的画作《花瓶》目前在一个德国家庭的手中,尽管有很多人呼吁归还,然而持有该作品的家庭仍拒绝归还。相反,这个德国家庭还通过中介人要求意大利支付费用来购买这幅画。

The "Vase of Flowers" painting is worth millions of dollars. It was first put on display in Florence in 1824, after Grande Duke Leopoldo II bought it for his art collection.

这幅画作《花瓶》价值数百万美元。这幅画作最初于1824年在佛罗伦萨展出,之后由大公莱奥波尔多二世私藏。

Schmidt said, "The painting is already the inalienable property of the Italian State, and thus cannot be 'bought'."

施密特说:“这幅画已经是意大利政府不可分割的财产,因此不能‘购买’。”

The oil painting hung as part of Leopoldo II's collection from 1824 until World War II. It was moved to a village for safety during the war, but Nazi troops stole it. It did not appear again until Germany reunified in 1991, when the offers to sell it back to Italy began.

从1824年到二战爆发时,这幅油画作为奥波尔多二世收藏品的一部分一直挂在佛罗伦萨的皮蒂宫。后来在战争期间,为了安全起见,画作被转移到一个村庄,但纳粹军队偷走了它。直到1991年德国重新统一,并开始向意大利出售它,它才再次出现。

Schmidt, who is German, said issues like these are preventing the healing of wounds from the war. "Germany should not apply the statute of limitations to works of art stolen during the war," he said, adding that the country must ensure those works are returned to their owners.

施密特自己就是德国人,他说,由于这些事,战争所造成的创伤尚未愈合。“德国不应把诉讼时效用在二战期间被盗的艺术品上”他表示,他补充说,德国必须确保让这些艺术品归还给其合法所有者。

He called it Germany's "moral duty" to return the artwork. "I trust that the German government will do so at the earliest opportunity," he said.

他把归还这些艺术品称为德国的“道义责任”。“我相信德国政府会尽快这么做,”他说。

I'm Alice Bryant.

爱丽丝·布莱恩特为您播报。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

VOA慢速排行