英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

VOA慢速英语新闻:埃及安全形势继续恶化(双语)

Cherie207 于2013-04-04发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
大家好,这里是华盛顿,我是Jim Tedder。今天我们要去菲律宾,了解一个纪念二战数千名士兵的特殊的地方。然后我们去马达加斯加,这里正发生入侵事件,不过不是你想的那样。但是首先,我们前往中东地区。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

QQ图片20130506233014.jpg

Hello from Washington. I’m Jim Tedder. Today we are off to the Philippines to hear about a special place that honors thousands of soldiers from World War 2. Then we travel to Madagascar. There is an invasion taking place there, but it is not what you think. But first, we head to the Middle East.
大家好,这里是华盛顿,我是Jim Tedder。今天我们要去菲律宾,了解一个纪念二战数千名士兵的特殊的地方。然后我们去马达加斯加,这里正发生入侵事件,不过不是你想的那样。但是首先,我们前往中东地区。

As the security situation in Egypt continues to worsen, a growing number of Egyptians and Islamists have decided to act. In some neighborhoods in Cairo and in other areas of Egypt, neighbors are filling in for the lack of police protection.
随着埃及安全形势继续恶化,越来越多的埃及人和伊斯兰分子决定采取行动。在开罗一些社区和埃及其他地区,邻居们弥补了警察保护的不足。

Egyptians are forming what is called a ‘watch group.’ In some cities, Islamist leaders have called on unofficial militias to provide security when necessary.
埃及人正在组建“观察团”。在一些城市,伊斯兰领导人呼吁在必要的情况下,非官方的自卫队应该提供保护。

Egypt’s disliked police force mostly disappeared after the 2011 revolution. Many who returned say they are not well treated. They say they are poorly paid and lack weapons. Some officers have once again left their jobs.
2011年的革命过后,埃及备受厌恶的警察几乎已经消失。许多归队者表示他们受到的待遇很差。他们说,他们的薪资很低,而且缺乏武器装备。一些警察再次离开工作岗位。

Recently, Egypt’s top lawyer, Talat Abdullah, urged Egyptians to fill in for the lack of police. However, some believe it is dangerous to give civilians the right to arrest each other. Human Rights Watch researcher, Heba Morayef, worries about how civilians will react to being given this right.
最近,埃及高级律师Talat Abdullah敦促埃及人弥补警察的缺乏。然而,一些人认为,赋予平民逮捕他人的权利是危险的。人权观察组织研究员Heba Morayef担心平民获得逮捕权之后会如何反应。

"This new license that's been given to private citizens to become involved in violence is an even more dangerous one. Because you see a weakening of the role of the state, and honestly this opens the door to vigilantism moving forward, and that's not a healthy environment in which to protect rights ultimately."
“如果赋予平民个人使用暴力权利的许可证,这将更加危险。因为你会看到国家的作用减弱,坦白地讲,这会为治安维持制度开辟道路,这并不是最终保护权利的健康环境。”

While some Egyptians have called for the military to intervene, Miz Morayef says it is better to reform the police into a responsible force. But with Egypt’s political situation not moving forward, a decision to even start the reform process will probably not take place anytime soon.
尽管一些埃及人呼吁军队介入,然而,Miz Morayef表示,更好的方法是将警察改革成负责任的力量。但是由于埃及的政治形势停滞不前,即使启动变革进程可能也不会很快发生。


词汇解释:
1.invasion n.入侵,侵略

eg. They all trembled at the prospect of an enemy invasion.
他们想到敌人可能入侵都不寒而栗。

2.worsen vt.& vi.(使)变得更坏,(使)恶化; 恶化,更坏

eg. Social and economic problems can only worsen.
社会问题和经济形势每况愈下。

3.unofficial adj.非官方的,非正式的

eg. No one knows how big the unofficial financial system is, but it is large.
谁都不知道这非官方金融系统到底有多大,但是它确实很大。

4.mostly adv.大部分,多半;主要地;基本上;通常

eg. The meeting mostly concerned trade and agriculture.
这次会议主要与贸易和农业有关。

5.license n.许可证,执照

eg. The judge fined the man and suspended his license.
法官罚了那个人的款,并且吊销了他的执照。

6.ultimately adv. 最后,最终;基本上;根本

eg. Whatever the scientists ultimately conclude, all of their data will immediately be disputed.
不管科学家们最后得出什么样的结论,他们的全部数据将会立即引起争议。


内容解析:
1.In some neighborhoods in Cairo and in other areas of Egypt, neighbors are filling in for the lack of police protection.

fill in填补; 代替

He was called on to fill in in an emergency.
他是在紧急情况下被召去临时补缺的。

2.But first, we head to the Middle East.

head to引至,通到

3.Because you see a weakening of the role of the state, and honestly this opens the door to vigilantism moving forward, and that's not a healthy environment in which to protect rights ultimately.

open the door to 为……创造条件

If these stick they could open the door to class-action suits being brought by customers.
如果指控属实,它们将为客户提起集体诉讼打开大门。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

VOA慢速排行