英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

活到老游到老!香港高龄游泳爱好者坚持游泳数十年

kira86 于2018-11-08发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
香港一组社区游泳队成员,坚持游泳数十年,见证香港水域的变化。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

游泳.jpg
Hong Kong Swimmers Brave Busy Waters

香港游泳健将数十年坚守繁忙水域

Sandy Lam has been rising early each day to swim in the waters off Hong Kong Island for nearly 30 years.

30年来,林桑迪每天都早起到香港岛周围海域游泳。

Lam is 68 years old. He is part of a small community of about 50 people - mostly older adults - who often use the Sai Wan Swimming Shed.

林桑迪今年68岁。他是一个约有50人的小社区成员,社区中大部分都是老年人,他们经常到西环游泳馆游泳。

The small building offers simple changing areas and wash rooms for people who want to swim in the Sulphur Channel.

这个小场馆为想在撒弗海峡游泳的人提供了简单的更衣室和洗漱室。

We're all friends and we've known each other for a long time, Lam said.

林表示:“我们都是朋友,我们认识很多年了。”

He added that the cost of using the swimming shed is not high. Members pay $19 a month, which pays for the running water, lighting and crews to keep the changing rooms clean.

他还说,游泳馆的价钱很低。会员每月19美元,用来支付自来水、照明和工作人员清洁更衣室的费用。

The shed was built in the 1960s or 1970s. It is the last surviving building of its kind. Such structures were popular in the early part of the 20th century when Hong Kong was a British colony. At the time, there were few public swimming areas in Hong Kong.

这个小游泳馆建于20世纪60年代或70年代。它是同类建筑中仅存的一座。这样的建筑在20世纪早期的香港非常流行,当时香港还是英国的殖民地。那时候香港几乎没有公共游泳区域。

Today the Sai Wan Swimming Shed remains popular with older swimmers and locals. Foreign visitors and newlyweds like to go there to take pictures.

今天,西环游泳馆仍然很受老年人和当地人的欢迎。外国游客和新婚夫妇也喜欢去那里拍照。

Local swimmers cross a narrow, wooden bridge to reach the sea. They jump into the waters not far from the city's financial center. Swimmers are able to see huge container ships leaving the port, passenger boats and fishing boats.

当地的游泳者需跨过一座狭窄的木桥到达大海。他们跳进一个离城市金融中心不远的水域。游泳者们可以看到离开港口的巨大的集装箱船、客轮和渔船。

Ying Sing is 83 years old. "I've been coming here for 40 years, every single day," Sing said."I walk up the hill to come here, even on Sundays."

应星今年83岁。他说,“我来这里已经40年了,每天都是这样。” “我爬过一座小山过来这里,星期天也是这样。”

Most swimmers say the exercise keeps them healthy, although some have noted a change in water quality over the years.

大多数游泳者表示,游泳能让他们保持身体健康,虽然有些人已经注意到多年来水质已经发生了变化。

I feel there is more plastic in the sea, said 58-year-old Dennis Yeung.He added, "I have noticed a difference since I've been swimming here from when I was small...There is quite a big difference. In the future, it will be more of a problem too."

“我感觉海里的塑料变多了,”58岁的杨伟强说道。他还补充说道:“我从很小的时候就开始在这里游泳,现在发生了非常大的变化。未来可能会产生更严重问题。”

I'm Mario Ritter.

马里奥·里特为您播报。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

VOA慢速排行