英语阅读

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

有这些症状代表你严重缺水 身体缺水对健康有哪些影响?

kira86 于2018-08-23发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
如果身体缺水,会出现什么样的症状?对健康会有哪些影响?
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

喝水.jpg
Signs You May Be Dehydrated

你可能脱水的征兆

From VOA Learning English, this is the Health & Lifestyle report.

你正在收听的是美国之音英语学习节目《健康和生活方式》报告。

Drinking enough water is important to our health. If we want to operate at our highest level and feel great both mentally and physically, we need to stay hydrated throughout the day.

喝够水对我们的健康来说很重要。如果我们想要保持最好的状态并且身心都愉悦的话,我们需要整天都保持身体的水份。

But often ... we don't.

可是我们经常没做到。

People may go through their days dehydrated and not even know it.

有的人可能身体长期脱水,却毫无察觉。

Dehydration can make you sick. Extreme dehydration can lead to death.

脱水会让你生病。严重脱水还会致命。

However, many side effects of dehydration are not life-threatening. But they can still affect your health. In fact, you may be suffering from some of these side effects without knowing that dehydration is the cause.

不过,脱水的许多副作用并无生命危险。可是,它们仍会影响你的健康。事实上,你可能会遭受某些副作用之苦,却并不知道罪魁祸首是脱水。

First: What is dehydration?

首先:什么是脱水?

Dehydration happens when you use or lose more fluid than you take in. Your body doesn't have enough water and other fluids to carry out its normal functions.

当你消耗或者失去的水分比你吸收的水分更多时,身体就会脱水。你的身体没有足够的水或其它液体来维持身体的正常机能。

On the U.S. Geological Survey Water Science School website, experts explain how much of our bodies are made of water.

在美国地质调查局水科学教育网上,专家们解释了人体水分含量情况。

Jeffrey Utz is a doctor of neuroscience and children's medicine at Allegheny University in Pennsylvania. He writes that different bodies have different amounts of water in them. And that amount changes throughout our lives.

杰弗里·乌茨是宾夕法尼亚阿勒格尼学院的一名神经科学及儿童医学博士。他写到:身体不同,含水量也不同。而这个含量一生都在发生变化。

Babies have the highest percentage of water in their bodies. When we are born our bodies are about 78 percent water. By the time we turn one year old, that amount drops to about 65 percent.

婴儿的体内含水比例最高。我们出生时,体内水分含量约为78%。而到了一岁时,体内含水量下降到了65%。

Adult men are about 60 percent water, while adult women are about 55 percent.

成年男子的体内含水量约为60%,而成年女性的体内含水量约55%。

Your body type matters, too.

你的体型也很重要。

The amount of muscle or fat you have affects the percentage of water in your body. People with more fatty tissue have less water than people with less fatty tissue.

肌肉含量和脂肪含量会影响你体内的水分含量百分比。脂肪组织较多的人,比起脂肪组织较少的人,体内含水量要少。

Now, let's talk about how dehydration affects the body. Experts on the website Health.com explain the signs of dehydration.

现在,让我们来谈谈脱水对身体的影响。Health.com网站上的专家说明了脱水的迹象。

Here are the top five:

以下是五大脱水征兆:

1) You have bad breath and bad skin

有口臭,且皮肤不好。

Bad breath is a sign that the mouth does not have enough saliva. This increases bacteria and results in bad breath.

口臭是口腔没有足够唾液的征兆。口腔唾液不足会造成细菌增加,从而导致口臭。

And for healthy skin, it is important to drink a lot of water. Skin doctors warn that skin creams only do so much. The best way to hydrate your skin is from the inside out.

而要想拥有健康的皮肤,多喝水是很重要的。皮肤医生提醒到,护肤霜的效果有限,给皮肤补水的最佳办法是,从里到外都补水。

2) You feel tired

感觉疲惫

If you feel tired during the day, your body may be telling you to drink some water. One doctor on Health.com explains that, when you are dehydrated, your blood pressure drops, your heart rate increases and blood flow to the brain slows. These can all make you feel tired. This doctor adds that when your muscles don't get enough water, physical work can be more difficult and tiring.

如果你白天感到很疲倦,可能是你的身体在告诉你该喝水了。Health.com网站的一位医生解释到:当你脱水时,你的血压会下降,心率会增加以及血液流经大脑的速度变慢,所有这些都会让你感到疲倦。这位医生补充到:当你的肌肉没有足够的水分时,体力劳动会更加困难,也会感觉更累。

3) Your workout could be affected.

影响锻炼效果。

Our bodies often do not know the difference between hunger and thirst. One of the experts on Health.com advises high-level athletes on kinds of foods to eat. That expert is Amy Goodson. She explains that when you exercise while dehydrated, your body uses stored carbohydrates faster than if you were fully hydrated. She adds that once you finish exercising, your body will want those carbohydrates back. This, she warns, may lead to overeating.

我们的身体往往无法区分饥饿和口渴。Health.com 的一位专家建议高水平运动员所吃的食物种类要丰富。这位专家是艾米·古德森。她解释到:当你在身体脱水时运动,你的身体消耗储存的碳水化合物的速度,比你在身体水分充足时锻炼要消耗得更快。她补充到:一旦你做完运动,你的身体就会想要回那些被消耗的碳水化合物。她提醒到,这可能将导致暴食。

4) Your brain works poorly

大脑反应迟钝

When our bodies do not get enough water, blood flow to the brain slows. This can cause several problems. You may get in a bad mood. Every little thing gets on your nerves, or angers you. You may have a difficult time focusing. You may not be able to think clearly about a problem. Dehydration can also cause headaches.

当我们的身体没有摄入足够水分时,血液流向大脑的速度会变慢。这可能会导致很多问题。(比如):你可能会心情不好;每件小事都会让你心烦或者激怒你;你可能很难集中精力;你可能无法清楚地思考某个问题;脱水还会引起头痛。

5)You suffer from muscle cramps

遭受肌肉抽筋之痛

When your body does not get enough water, it sends out an emergency signal to protect the most important organs. So, the body sends the fluids in the body away from non-important parts of the body like the muscles. This can lead to painful muscle cramps.

当你的身体没有摄取足够的水分时,它会发出紧急(求助)信号以保护最重要的器官。因此,身体会将液体从身体的某些不重要的部位(如肌肉)排出去。这就会导致疼痛性肌肉痉挛。

Okay. So, how much water do you need?

好啦,那么你需要摄入多少水呢?

The amount of water you need to stay hydrated depends on many conditions.

要想保持体内水分,你所需饮水量由许多条件决定。

On average, an adult male needs about 3 liters of water every day. An adult female needs to get about 2.2 liters of water every day. Keep in mind, this doesn't have to come only from drinking. We also get water from the foods we eat, especially from fruits and some vegetables.

平均来说,成年男性每天需摄入3升水。成年女性每天需摄入2.2升水。请记住,补充水分不仅限于喝水。我们还能从所吃的食物中摄取水分,特别是水果和一些蔬菜。

However, some people need to drink more than others.

不过,有些人需要比别人喝更多水。

Those who exercise every day should drink more water. Anyone who drinks a lot caffeine or alcohol in a day should drink extra water, as well.

那些每天都锻炼的人应该多喝水。每天喝大量咖啡因或酒的人,也应该多喝水。

If you are recovering from a sickness, you should drink more water than usual. And if you work outside or in hot conditions, make sure you drink enough water.

如果你病后初愈,你也应该比往常喝更多水。如果你在室外或者炎热的环境下工作,务必喝足够的水。

And that's the Health & Lifestyle Report.

以上就是本期的健康与生活方式报告。

I'm Anna Matteo ...

我是安娜·马特奥。

and I'm Bryan Lynn.

我是布莱恩·琳恩。

(小e英语Jewel翻译,欢迎捉虫!)

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

VOA慢速排行