英语阅读

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

2019年国际消费电子展 15项热门科技产品

kira86 于2019-01-16发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
2019年国际消费电子展上推出的最有趣的产品概述。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

ces 2019.jpg
15 Hot Technology Products at CES 2019

2019年国际消费电子展15项热门科技产品

Each year, the Las Vegas consumer electronics show, or CES, presents the latest developments in many areas of technology.

每年,在拉斯维加斯举办的国际消费类电子产品展览会(简称:CES)都会展示许多技术领域的最新发展。

It is the place to be for people who cannot wait to get a look at the newest products designed to make our lives easier, fun and more productive. The four-day event covers areas such as computers, health, transportation, agriculture and sports.

对于那些迫不及待地想看看最新产品的人来说,这里是一个好去处,这些产品旨在让我们的活得更轻松、更有趣、生产效率更高。为期四天的活动涉及计算机、健康、交通、农业和体育等领域。

As this year's show comes to a close, we have put together a list of some of the most interesting products introduced at CES 2019.

随着今年的展会将近尾声,我们列出了一些在2019年国际消费电子展上推出的最有趣的产品。

A car with legs

有腿的车

It has become common for auto manufacturers to use CES to show off some of their latest technology and experimental vehicles.

汽车制造商利用消费电子展会来展示他们的一些新技术和实验汽车已很常见。

One of this year's presentations was by South Korean carmaker Hyundai. The company introduced a small model of a "walking car, " which it calls Elevate. It has four movable legs that can raise the main part of the vehicle high off the ground.

今年的一个展品是由韩国汽车制造商现代所推出的。该公司推出了一款小型的会走路的车,型号叫做“Elevate(含义为抬高、举起)”。这款车有四条可以移动的腿,可以将车身从地面高高举起。

The electric-powered vehicle is designed to be used in search-and-rescue operations during emergencies or natural disasters. Hyundai says the Elevate can effectively travel over rough roads and land, while keeping passengers inside safe and still.

这款电动汽车被设计用来在发生紧急情况或自然灾害时进行搜救行动。现代汽车发言人称,“Elevate”这款车可以有效地在崎岖的道路和土地上行驶,同行还能保证乘客在车内安全且平稳。

Changeable people mover

多变的大众交通工具

Germany's Mercedes presented an experimental self-driving vehicle that it claims can revolutionize transportation for people and goods. The company says the vehicle, called Vision Urbanetic, will be able to easily change bodies depending on its desired use. Mercedes says as a ride-sharing vehicle, the futuristic-looking car can seat 12 people. For transporting goods, a different two-level body can be used to carry many loaded containers.

德国汽车制造商奔驰公司展示了一款实验性无人驾驶汽车,该公司声称,这款汽车可以彻底改变人类和物品的运输方式。该公式表示,这款被称为“Vision Urbanetic”的汽车将能根据自己的需要轻松地更换车身。奔驰公司表示,(如果是)用作共乘汽车,这款外观前卫的汽车可以容纳12人。如果要用作运输货物的车,这款车可以使用一个上下两层的车身,以便装载更多的集装箱。

Fully electric Harley

全电动版哈雷

American manufacturer Harley-Davidson showed off its first fully electric motorcycle, called LiveWire. The company says the bike will be able to go 177 kilometers between charges. It can reach 96 kilometers per hour in under 3. 5 seconds. Although Harley is known for building powerful bikes with huge, loud motors, the LiveWire will be unusually quiet. "The loudest sound you hear will be your heart racing, " the company said. The motorcycle will sell for just under $30, 000 when it becomes available in August 2019.

美国制造商哈雷戴维森展示了哈雷的第一辆全电动摩托车,名为“LiveWire”。该公司表示,这款摩托车一次充电可行驶177公里,动力可以在3.5秒内加速到96公里/小时。虽然哈雷以制造装配有强劲有力且噪音大的马达的摩托车而闻名,但这款“LiveWire”却将异常安静。该公司表示:“(开车时)你能听到的最大的声音将是你心跳加速的声音。”这款摩托车将于2019年8月上市,售价将近3万美元。

More self-driving vehicles

更多无人驾驶车

German car maker BMW demonstrated a self-driving motorcycle. And aircraft company Bell presented an experimental version of its Nexus self-flying air taxi. The company has said its flying vehicles could be transporting people around cities by the mid-2020s.

德国汽车制造商宝马展示了一款无人驾驶摩托车。飞机制造商贝尔公司展示了无人驾驶空中飞的“Nexus”的一个实验版本。该公式表示,到本世纪20年代中期(约2025年前后),其飞行车辆将能在城市之间运送乘客。

Personal robots

私人机器人

In keeping with past shows, there were several new robots introduced at CES 2019. One, called Temi, is really just a computer tablet on wheels. It is designed to be a personal electronic assistant. It moves around the home and performs commands when spoken to. It can link users to friends through voice or video, connect to video or place orders for food or goods.

与以往的展会一样,在2019年的国际消费类电子产品展览上,也推出了几款新机器人。其中一款名为Temi,实际上只是一个带轮子的平板电脑。它是出于成为一个私人电子助理的目的而设计的,它会在家里四处走动,当有人对它说话时,它就会执行命令。这款平板机器人可以让用户与朋友进行语音或视频沟通,还可以看视频或者下单购买食品或商品。

Another, called Lovot, was created by a Japanese developer. It is small, soft and furry. With large eyes and two small arms, Lovot moves around and reacts to human interaction. The creators say their goal was very simple: to make a robot that makes people happy by increasing levels of comfort and feelings of love.

另一个名为Lovot的应用程序是由日本开发人员开发的,这款机器人很小、很软,浑身毛茸茸的。Lovot有一双大眼睛和两只小胳膊,它会四处走动并对人类的互动做出反应。设计者表示他们的目标很简单:制造一个机器人,通过增加舒适度和关怀以使得大家快乐。

BreadBot

面包机器人BreadBot

Another kind of robot got a lot of attention at CES this year for making one of America's favorite foods, bread. The BreadBot is a machine designed to completely make bread on its own. Creators of the robot baker say it can produce 10 loaves of bread an hour. The machine is designed to be placed in food markets where people can watch the bread-making process before they buy.

在今年的国际消费电子展上,另一款机器人因制造出美国人最喜爱的食物之一---面包而备受关注。面包机器人是一款设计来可以完全独立制作面包的机器。这个机器人面包师的制造者称,面包机器人每小时可以做出10个面包。这款机器人是设计用于食品市场,人们在购买之前可以在市场观看面包的制作过程。

Robot art

机器人艺术

Another "fun" robot showed off its ability to make pictures on the wall. The Scribit machine is a small printer that can reproduce images chosen by users. The designers say the robot can also quickly remove the images or reproduce them any time.

另一款“有趣的”机器人展示了它在墙上画画的能力。这款名为Scribit的机器是一个小型打印机,可以将用户所选择的图像复制(到墙上)。设计人员表示,该机器人还可以随时绘制或快速删除所绘制的图像。

Charging tech

充电技术

French startup company EnergySquare introduced what it describes as a "universal wireless charger" for laptop computers. The system works by attaching a small piece to the bottom of the laptop that also connects to the computer's charging port. The user can then place the laptop onto the company's charging surface to recharge the computer.

法国初创企业EnergySquare推出了一款所描述的笔记本电脑的“通用无线充电器”。该系统的工作原理是在笔记本电脑底部附加一块小部件,该部件(的一头)同时也连接到电脑的充电端口。然后,用户可以把笔记本电脑放在公司的充电板上给电脑充电。

People power

“人肉发电站”

A new exercise machine by the U. S. -based company SportsArt is designed to help people stay fit and also generate electricity. The Verde G690 treadmill uses people to operate instead of a motor. The company says the machine can capture up to 200 watts of power per hour from human energy.

由美国公司SportsArt推出的一种新型健身器材,其设计宗旨:帮助大家保持健康的同时,还能发电。这款Verde G690跑步机,是用人(力)而不是用马达来操控的。该公司表示,这台机器可以每小时从人体能量中获取200瓦的电力。

Another machine, the VR Bike from NordicTrack, uses a virtual reality (VR) attachment to transport exercisers through imaginary environments. For example, it permits fitness fans to feel like they are flying while exercising with the machine.

另一款机器是来自NordicTrack的R Bike(虚拟自行车),它利用虚拟现实技术,让锻炼者在现实和虚拟的环境中穿梭,比如,这款机器让健身爱好者在使用机器进行锻炼时体验到飞翔的感觉。

Water from air

从空气中提取水

U. S. -based Watergen presented a self-producing water machine designed for home or office. Its Genny water generator draws water from the air and cleans it for drinking. The company says the machine can produce up to 30 liters of water per day.

美国公司Watergen推出了一款专为家庭或办公室设计的自产水机。该公司的Genn造水机能从空气中提取水,并净化成饮用水。该公司表示,这台机器每天可以生产30升水。

High-tech animal toilet

高科技动物厕所

A group of inventors showed off their new pet product - an automated toilet for dogs. Creators of the Inubox say the device is the first fully self-cleaning solution to capture, process and store dog waste effectively and smell-free.

一群发明家展示了他们新的宠物产品----狗狗专用的自动厕所。这款名为Inubox的创造者称,这款设备是首款能有效地收集、处理和储存狗粪并且无异味的完全自洁方案。

Quick brush

快速牙刷

And finally, a French company introduced a toothbrush it says can "perfectly" clean a person's teeth in just 10 seconds. The Y-Brush by FasTeesH is a mouthpiece shaped just like human teeth. It has numerous small brushes to clean all teeth at once.

最后一款是一家法国公司推出的一款据称能在10秒内“完美地”清洁牙齿的牙刷。来自FasTeesH公司的这款“Y-Brush”是一种像人类牙齿一样口腔清洁器。它有很多小刷子,可以一次刷完所有牙齿。

I'm Bryan Lynn.

我是布莱恩·林恩。

And I'm Dorothy Gundy.

我是多萝西·冈迪。

(小e英语Jewel翻译!)

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

VOA慢速排行