英语听力

听力入门英语演讲VOA慢速英语美文听力教程英语新闻名校课程听力节目影视听力英语视频

谷歌科学博览会: 青少年大放异彩 解决数个世界问题

kira86 于2019-08-05发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
来自14个国家的青少年参加了谷歌科学博览会,他们在科研方面大放异彩,解决数个世界问题。其中包括找到用皮肤测试血糖水平的简单方法;设计出收集树枝摆动产生的能量的设备;发明利用磁铁去除水中的塑料微粒的方法等等。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

Young People Solve the World's Problems at Google Science Fair

年轻人在谷歌科学博览会上解决世界问题

When 16-year-old Celestine Wenardy learned that diabetes was a "silent killer" in her home country of Indonesia, she wanted to find an easy way for people to test their blood sugar levels.

16岁的塞莱斯汀·温纳迪得知在她的祖国印度尼西亚糖尿病是一个“无声杀手”后,她想为人们找到一种测试血糖水平的简单方法。

People with diabetes usually take a few drops of their own blood to measure the sugar levels. The Indonesian teenager came up with an idea of using heat on a person's skin for the test.

糖尿病患者通常会取几滴血来测量血糖水平。这位印尼少年想出了一个主意,利用人体皮肤上的温度来测量血糖。

She explains how the test works.

她解释这种测量的工作原理。

So this looks like there is no light passing through, but actually if you covered it up, there is light that passes through your skin.

“所以这看起来没有光线通过,但实际上如果你把它遮住,就会有光线穿过你的皮肤。”

Discussing her work, she told VOA: "I need to make sure it's absolutely accurate, because people's health is in your hands."

在谈到她的作品时,她告诉美国之音:“我需要确保它绝对准确,因为它关系到人们的健康问题。”

After one failure, the 16-year-old then entered her project in the Google Science Fair. She ended up winning the Virgin Galactic Pioneer Award.

经历过一次失败后,16岁的她协项目进入谷歌科学博览会,并最终赢得了维珍银河先锋奖。

Celestine Wenardy is part of 20 teams of students competing this week. The teenagers are from 14 countries. They brought with them new ideas for solving problems in health, the environment and sustainability.

塞莱斯汀·温纳迪是本周参赛的20个学生团队中的一员。这些青少年来自14个国家。他们带来了解决健康、环境和可持续性问题的新思路。

Daniel Kazantsev from Russia is another student at the science fair. He wanted to help people with a physical disability or those recovering from an injury.

来自俄罗斯的丹尼尔·卡赞塞夫也是参加科学博览会的学生。他想帮助那些身体残疾或受伤正在康复的人群。

His project uses sensors to measure arm and hand movements, such as sign language. The sensors turn the measurements into actual speech. His project won the LEGO Education Award.

他的项目使用传感器检测如手语等手臂和手部的动作。传感器将检测结果转换为实际语音。他的项目获得了乐高教育奖。

Students from Saudi Arabia developed an exoskeleton glove for an injured hand. The device helps teach the hand how to move.

来自沙特阿拉伯的学生们为手部受伤人群开发了一种外骨骼手套。该装置有助于训练手部如何移动。

Tuan Dolmen from Turkey wanted to harvest energy produced from the movement of tree branches. He said that energy can then be used by farmers to power devices in the field to measure air quality. The project was awarded the Scientific American Innovator Award.

来自土耳其的图安·杜尔门想收集树枝摆动产生的能量。他表示,农民可以利用这种能源为田间测量空气质量的设备供电。该项目获得了美国科学创新者奖。

I'm a bit shocked, actually, he said about the award. "I feel really proud that someone has appreciated my work. It has been a pleasure, and it has been an honor."

“我有点震惊,实际上,” 他谈到这个奖项时说,“有人欣赏我的作品,对此我感到非常自豪。这是种幸福,也是种荣誉。”

The winner of the Google Grand Prize, which comes with $50,000, was Fionn Ferreira from Ireland. He created a new method to remove microplastics from the water using magnets.

5万美元的谷歌大奖得主是爱尔兰的菲昂·费雷拉。他发明了一种新方法,利用磁铁去除水中的塑料微粒。

I live in the middle of nowhere, so I had to build everything myself. If I wanted to test my things, I'd have to build a spectrometer or I'd have to build a microscope… It was enjoyable to do everything from my very limited resources from where I live.

“我住的地方很偏僻,所以一切都得自己动手。如果我想测试我的东西,就必须制作一个分光计或者显微镜……在我生活的地方利用有限的资源做任何事情都令人愉快。

The judges commented that Ferreira's project represented the spirit of exploration.

评委们评论称,费雷拉的项目代表了探索精神。

I'm Anne Ball.

安妮·鲍尔报道。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

VOA慢速排行