英语单词

分类词汇单词学习背单词法词汇辨析词汇搭配构词知识综合词汇词汇趣谈基础单词

听故事学4000英语词汇110:古老碉堡

zlxxm 于2019-12-06发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
听英语故事,学记英语单词。4000英语实用词汇,尽在每个故事中。
    小E英语欢迎您,请点击播放按钮开始播放……

4000 Essential English Words 4 Paul Nation

4000英语核心词汇4 保罗·纳森

Unit 20 Word List

第20单元 单词表

betray v.

背叛

To betray someone means to treat them in a dishonest way.

表示用不诚实的方式对待某人。

→ The man betrayed his country when he gave away national secrets.

那个人泄露了国家机密,背叛了他的国家。

blast n.

爆炸声

A blast is a loud noise made by something that explodes.

爆炸发出的巨大响声。

→ There was a loud blast when the police officer fired the gun.

警察开了枪,枪声很响。

bracelet n.

手镯

A bracelet is a piece of jewelry that you wear around your wrist.

戴在手腕上的一种首饰。

→ My father gave me a pretty gold bracelet for my birthday.

我父亲送给我一个漂亮的金手镯作为生日礼物。

cease v.

停止

To cease means to stop.

指停下来。

→ After about an hour, the rain ceased, and a rainbow appeared.

大约一个小时后,雨停了,彩虹出现了。

choke v.

窒息

To choke means to cough because you have difficulty breathing.

表示因呼吸困难而咳嗽

→ There was a lot of smoke in the air, and it made me choke.

空气中有很多烟,让人窒息。

civil adj.

民间的

When an event is civil, it happens inside a country.

指发生在一个国家之内的。

→ The country was torn apart by a terrible civil war.

这个国家因一场可怕的内战而四分五裂。

comment v.

评论

To comment means to say something that shows your personal opinion.

表示说出一些个人观点。

→ Tom commented on the poor quality of the food.

汤姆对食物的质量提出了批评。

cross v.

穿过

To cross means to go from one side to the other side.

指从一边到另一边。

→ We used his boat to cross to the other side of the lake.

我们用他的船渡到湖的对岸。

dent n.

凹痕

A dent is damage caused by something heavy hitting something else.

由重物撞击其他物体造成的损坏。

→ That blue car hit my car, and now there is a small dent in my car door.

那辆蓝色的车撞了我的车,现在我的车门上有一个小凹痕。

distrust v.

不信任

To distrust someone means to believe that they are not honest.

表示怀疑某人。

→ Don't lend money to someone if you distrust them!

如果你不信任别人,就不要借钱给他们!

fort n.

堡垒

A fort is a small building that is specially built to defend an area from attack.

一种小型建筑,尤其是用于抵抗攻击。

→ When the army arrived, they built a big fort on the top of the hill.

军队到达后在山顶上建了一个大堡垒。

found v.

创立

To found means to bring something into existence.

指使某物存在。

→ The pastor founded his church in the countryside.

牧师在乡下建立了教堂。

lining n.

内层

Lining is a piece of cloth that covers the inside of clothes.

覆盖在衣服里面的一块布。

→ This jacket is very warm because it has a thick lining.

这件夹克很暖和,因为衬里很厚。

mass n.

大量

A mass is a large number of things of one type.

指大量的某种类型事物。

→ We received a mass of letters this morning.

今天上午我们收到了一大堆信件。

pray v.

祈祷

To pray means to talk to God.

指和上帝交流。

→ When people go to church, they pray for their families and friends.

人们去教堂时会为家人和朋友祷告。

rife adj.

普遍的

If a place is rife with something bad, it is very common in that place.

表示某种坏事在某地是普遍的。

→ This part of the country is rife with disease.

这个国家的这个地区疾病流行。

sole adj.

唯一的

When something is the sole thing, it is the only thing of a particular type.

表示某种类型里独有的一种。

→ His sole purpose in life was to help others.

他一生的唯一目的就是帮助别人。

sweep v.

清除

If you sweep the floor, you clean it with a tool like a broom or a brush.

指用扫帚或刷子之类的工具来打扫地板。

→ There is a lot of dirt on the floor. Can you sweep it please?

地板上有很多灰尘。你能扫一下吗?

treachery n.

背叛

Treachery is a behavior in which a person betrays a country or a person.

背叛国家或某个人的行为。

→ The man ran away to escape from the treachery of his wife.

这个男人逃跑是为了逃避他妻子的背叛。

tuck v.

挤进

To tuck something means to put it somewhere so that it is neat or safe.

将某物放在某处保持清洁或安全。

→ He looked sloppy without his shirt being tucked into his pants.

他没有把衬衫塞进裤子里,看上去很邋遢。

The Betrayal

古老碉堡

A king lived in a fort with his daughter, Clara. The king had founded a great empire, but his land was rife with enemies who wanted to take over the kingdom. Because there was so much civil unrest, the king told Clara not to trust anyone.

一位国王和他的女儿克拉拉住在一座堡垒里。这位国王建立了一个伟大的帝国,但也树敌无数,敌人对他的国家虎视眈眈。因为国内动荡不安,国王告诫女儿不要相信任何人。

One day, Clara was walking outside when she saw a girl sweeping the path. Clara crossed the garden, and they started talking. The girl's name was Susie. Clara felt sorry for Susie because she was very poor, and Clara gave her a bracelet. After that, Susie and Clara met every day.

一天,克拉拉走在路上,看到一个正在扫地的女孩。她绕过花园,二人开始交谈起来。那个女孩名叫苏西。克拉拉为苏西的窘迫感到羞愧,并把自己的手镯送给了她。从那以后,二人每天都见面。

Once, the King saw them talking. He told Clara, "Don't talk to that girl. She could be an enemy. "

有一次,他们的谈话被国王发现了。他对克拉拉说:“别再和那个女孩说话了,她可能不怀好意。”

You can't distrust everyone, commented Clara. "She is my sole friend. It's OK to be friendly to people. "

“你别认为每个人都不可信,”克拉拉说。“她是我唯一的朋友。对人友好一点没有问题。”

The King said, "Don't argue with me. Stay inside from now on, and talk to no one. "

国王说:“不要顶嘴。从现在开始,待在屋里别出来,也别和任何人说话。”

Clara felt lonely in the fort. But one day she saw Susie outside. She wrote her a note with a map showing a secret entrance to the fort. Clara wrote: "Come at night, and we can talk together. Don't show anybody this note. " She threw the note to Susie, and Susie tucked it in the lining of her dress.

克拉拉一个人在堡垒里感到很孤单。但有一天,她看到了外面的苏西。她写了一个纸条,上面画着进入城堡的秘密通道。她在纸条上写道:“晚上来,我们就能一起聊天了。别让别人知道。”她将纸条扔给苏西,苏西将其贴身藏好。

That night Clara waited for Susie. But she heard something ticking, and then a loud blast. She ran into the hall, and it was full of smoke, which made her choke. A mass of soldiers were there, fighting. Clara realized that Susie had betrayed her and given the map to her father's enemies. Clara prayed that everyone in the castle would be safe from her friend's treachery.

那天晚上克拉拉在等苏西。但她听到有什么东西在滴答作响,然后是一声巨响。她跑进大厅,里面全是烟,呛得她透不过气来。一群士兵在那里打斗。克拉拉意识到苏茜背叛了她,把地图给了她父亲的敌人。克拉拉祈祷城堡里的每个人都能免受因她朋友的背叛而带来的伤害。

At last, the fighting ceased. Clara found her father in the hall with his soldiers. They had defeated their enemies, but there were dents in their armor from the heavy fighting. Clara told her father what she had done and promised never to disobey him again.

战斗终于停止了。克拉拉发现她的父亲带着将士们在大厅里。他们打败了敌人,但在激烈的战斗中,他们的盔甲上留下了凹痕。克拉拉把自己的所作所为告诉了父亲,并保证再也不违抗他。

 1 2 下一页

分享到

添加到收藏

基础单词排行