英语听力

分类词汇|单词学习|背单词法|词汇辨析|词汇搭配|构词知识|综合词汇|词汇趣谈|基础单词|

恼人的“低头族” 英语词汇学习

jo19870724 于2013-12-17发布 l 已有人浏览
增大字体 减小字体
两个好友面对面坐着喝茶聊天,各自的手机都放在手边,手机一有响动,便会拿起来看一眼或者回复信息,而两人的谈话便

恼人的“低头族”.jpg

两个好友面对面坐着喝茶聊天,各自的手机都放在手边,手机一有响动,便会拿起来看一眼或者回复信息,而两人的谈话便会因此中断一会儿。这种情况在英语里叫做phubbing。

Phubbing refers to the activity of being impolite in a social situation by looking at your phone instead of paying attention to the person you are with.

Phubbing指在社交场合不关注身边的人,而是一个劲看手机的不礼貌行为,我们可称之为“低头症”。

Have you ever been chatting to a friend and succumbed to the temptation, mid-conversation, of checking your mobile and apologetically interrupting the flow because you just can't resist replying to a text message? If so, then you're guilty of a 21st century impropriety now known as phubbing. People who can’t help checking their phones during a conversation are known as phubbers.

你有没有过这样的经历,跟朋友聊天的过程中忍不住想看手机,然后很抱歉地暂停你们的对话,因为你实在忍不住要回个短信?如果有的话,那么你就是21世纪无礼行为“低头症”的一份子。跟人聊天时老忍不住看手机的人就被称为“低头族”。

The word phubbing and its related derivations first appeared in 2012, formed from a blend of the noun phone and verb snub meaning 'to insult someone by ignoring them'.

Phubbing一词及其衍生词最早出现在2012年,由名词phone和表示“怠慢”的动词snub组合而成。

Opinion polls indicate that a one-to-one conversation is the most frustrating situation in which to be phubbed, causing the victim to feel as if the other person is disinterested in them or the conversation in general. Travelling with someone in a car or on public transport, however, is deemed to be the most 'acceptable' situation in which phubbing could take place. (Source: macmillandictionary.com)

调查显示,一对一的谈话中出现“低头症”是最让人崩溃的状况,因为受害方会觉得对方对自己或他们的谈话内容不感兴趣。同别人乘车或公共交通工具出行时则是“低头症”最易被接受的场合。

相关英语学习内容词汇学习英语词汇

本文评论
您还能输入300

综合词汇头条

更多>>综合词汇最新更新

更多>>英语听力最新头条

英语听力最新推荐

上班也能背单词Chapter 3-15:与Book书有关单词记忆

上班也能背单词Chapter 3-15:Book书

上班也能背单词:与Book书 有关单词记忆方法,包括了此单词的树状词汇关系图、联想单
万用英语单词20000 交通04:空中(mp3)

万用英语单词20000 交通04:空中(mp3)

万用英语单词,英语单词MP3,万用英语单词20000,共22个类别,今天学习7-4空中。

英语听力阅读排行