cjFx!g
DF1@DD:L0在各个英语学习论坛上,经常可以看到有关Chinglish(中式英语)的文章,但一般都是中国人写的。不过我看到一篇长文,也是有关Chinglish的,但却是美国人写的,很有意思。这篇长文的标题是Chinglish 2 English(从中式英语到标准英语),作者是浙江大学的美国外教Chuck Allanson,内容则是Chuck在中国五年任教期间所听到、所看到的各种Chinglish说法。『原版英语』]ZwJ?m%m~:n5g
『原版英语』(`Y-?@_X
KcH$j比如Chuck第一次来中国,下飞机后,负责接待他的东北某大学英语系陈老师说:您刚到,我们吃点饭吧。我们要点Chinese dumpling(饺子)和Chinese beancurd(豆腐),您看可以吗?Chuck以前从未听说过这两种东西,但出于好奇,就说可以,结果饭菜端上来一看,原来就是ravioli(饺子,来自意大利语)和tofu(豆腐,来自日语)。Chuck当时心里暗想,这两种东西,国际上早已经有通用的说法(ravioli和tofu),他们中国人为什么还要用那种生僻的说法呢?以后Chuck跟陈先生混熟了,就问他,当初你为什么不说ravioli和tofu呢?陈先生听了大吃一惊,连忙解释说,我真的不知道这两个词,而且我们的《英汉词典》上也没有这两个词。『原版英语』
Dr7CpUk0d0]#W
2is'VaV.w3T0于是Chuck开始意识到,中国的英语教师、英语课本、甚至英语词典肯定存在问题,否则不可能发生这种事情。在中国五年的任教期间,Chuck收集了大量的Chinglish说法,从中挑选出一组最常见的,编写了上面提到的那篇长文。下面就是这些Chinglish说法,其中每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法。
iui$S f~K*D8@0;\6l#K7A(XZS0① 欢迎你到... ② welcome you to ... ③ welcome to ...
3T:q"IR3N^0『原版英语』o$^!cZ'K]!j① 永远记住你 ② remember you forever ③ always remember you(没有人能活到forever)『原版英语』B&S'\
O!xuBhy
『原版英语』b(E I$}:g:b① 祝你有个... ② wish you have a ... ③ I wish you a ...
9b+H'h7M2Qx0『原版英语』V$t-_aMPFQ① 给你 ② give you ③ here you are『原版英语』$sX_\K2H9G9v6[/_k
『原版英语』n!h9WHk① 很喜欢... ② very like ... ③ like ... very much『原版英语』Ac&y*N"p*C%t)O
『原版英语』uS}&v)ZS.x]E qD c① 黄头发 ② yellow hair ③ blond/blonde(西方人没有yellow hair的说法)『原版英语』CPK _ p0@/ik+@+m
"aY E{;T;U)RK(wh0① 厕所 ② WC ③ men's room/women's room/restroom
R
{
tRXUxlavr0r
Qm5Q({0① 真遗憾 ② it's a pity ③ that's too bad/it's a shame(it's a pity说法太老)
D1ik.[)[0『原版英语』 KJ f.l9p$E!bHy① 裤子 ② trousers ③ pants/slacks/jeans
4Qo]
K4m+k0『原版英语』^)t+`6r]oU8J$TD① 修理 ② mend ③ fix/repair
@0x Fba
YyY8]9f p0|0『原版英语』2Hm~m`Ju+B9w'Z%p① 入口 ② way in ③ entrance
'@~EPD$@4O[02c e.aN$A0TB0① 出口 ② way out ③ exit(way out在口语中是crazy的意思)『原版英语』-{6R Ti}4JT
『原版英语』T
G)],h
C*P① 勤奋 ② diligent ③ hardworking/studious/conscientious
|:Rzs.p0J{4{f0『原版英语』B"}o^,hf① 应该 ② should ③ must/shall『原版英语』1lUr8da!^ o6F
.yr-?~3FbZ EGIx0① 火锅 ② chafing dish ③ hot pot
[h#S4~[s-Deh/{0『原版英语』o:n Z'ZEse HI① 大厦 ② mansion ③ center/plaza『原版英语』9M%N:{&I0_$R;V
『原版英语』yJEPj1Vrwo① 马马虎虎 ② so-so ③ average/fair/all right/not too bad/OK(西方人很少使用so-so)『原版英语』vJ.r,`S$i{$T(d
『原版英语』 Bv1o/hw
^2YQ① 好吃 ② delicious ③ good/nice/tasty/appetizing(delicious在中国被滥用)
0kQFnk0『原版英语』e3nRn3ADK① 尽我最大努力 ② try my best ③ try/strive(try的本意就是try my best)
yl'NkqC(T+rc&d'O0『原版英语』$U-T-l[-`Ip-A① 有名 ② famous ③ well-known/renowned/legendary/popular(famous在中国被滥用)『原版英语』[;g
@R;CX
R+V[
lTCG)HG
q0① 滑稽 ② humorous ③ funny/witty/amusing/entertaining
1hLX"m`0[]LcR0『原版英语』;gV#@_[① 欺骗 ② to cheat ③ to trick/to play a joke on/to con/to deceive/to rip off『原版英语』K~
{+_UJ
b\[
『原版英语』9bmu%V(\① 车门 ② the door of the car ③ the car's door
8n6Ne*Wm1`O.F2v0『原版英语』(A|k(fO*i~o① 怎么拼? ② how to spell? ③ how do you spell?『原版英语』rl`I;o(T]M7L!S9Q
?9qm,ot0① 再见 ② bye-bye ③ bye/see you/see you later/later(bye-bye有些孩子气)
K{bt\{7O?F0u`]/vs%R.?0① 玩 ② play ③ go to/do(play在中国被滥用)『原版英语』9B9^-[&Cn,G
K,q
『原版英语』(x-d\'q2D,`"I4e① 面条 ② noodles ③ pasta(noodles有些孩子气)
/uKlw\ {
~}4g g0G~ l5V q1zI.`hJ:s'_0① 据说 ② it is said ③ I heard/I read/I was told
sH;v4m
Ol04b,g!YMuv0① 等等 ② and so on ③ etc.
Ed3rpge6m0『原版英语』9H [&Lmri① 直到现在 ② till now ③ recently/lately/thus far
+N6PYs+POs0W4Y/q$k5fC;E]0① 农民 ② peasant ③ farmer
:t,`cTO-D-S0『原版英语』U)m-q7c#a① 宣传 ② propaganda ③ information
ZVU9n,zv0