关于作者

网络推荐

Elton John 献给戴安娜王妃的歌----Candle in the wind

上一篇 / 下一篇  2008-01-26 17:59:03 / 个人分类:音乐收藏 拍摄时间:2008-01-26 17:59:03

Elton John是黛安娜王妃的生前好友,这首歌曲是在黛妃的葬礼现场伦敦的西敏寺(Westminster Abbey)Elton John的深情演唱,赞美黛安娜王妃传奇而又多舛的一生。
\\}V.E C.`^0

Candle in the Wind
-gf:Z&Wjv kG0

h-Il(_r"?T0Good-bye England's Rose 『原版英语』"Z!v3a6sm1F
May you ever grow in our hearts.
;A1ha4|0]8C};B0You were the grace that placed itself.『原版英语』+|!wh o.^#uL1x
Where lives were torn apart.
zN#M k7o+VJ0You called out to our country.『原版英语』w:g%S~)b1O'd
And you whispered to those in pain.『原版英语』 cOuNl6TN#M l
Now you belong to heaven.
l$kOI7R A3m0And the stars spell out your name.
{G#U1p o3JW'o,g9\0And it seems to me you lived your life.『原版英语』.n.B)~(o7Q:j+f:YR
Like a candle in the wind.『原版英语』1x'H$pRs w(q
Never fading with the sunset.『原版英语』jE&U)g:h/w5[Q,Uc
When the rain set in.
6i ? QpKI7Mo0『原版英语』8O _wpw o'?,s
And your footsteps will always fall here.
6F%v+`H] f0Along England's greenest hills.『原版英语』 QA?@T/| J?}
Your candle's burned out long before.『原版英语』Q#wiP.J2s$r
Your legend never will
UgOm"o0.Loveliness we've lost.『原版英语』~$KL)q0I4EN7w
These empty days without your smile.
xP fB*e0This torch we'll always carry.
5|)v!On$xM b0For our nation's golden child.『原版英语』a`m-Ww h [~
And even though we try.
mB5^+G d0
#O1M5V%d7h(Z0The truth brings us to tears『原版英语』nXz)r-jQm
.All our words cannot express.『原版英语』GgPq4YQ&R4e
The joy you brought us through the years.
'SbW|(h!f#c}Om0Good-bye England's Rose.
Bf#H \3B+JU-V~0May you ever grow in our hearts.『原版英语』+{*H ~7k-b-^
You were the grace that placed itself.『原版英语』1_B0ej8_Z {,K
Where lives were torn apart.『原版英语』0M)OsGa#IO
Goodbye England's Rose.
T,_#gZ4_#v{0From my country lost without your soul.『原版英语』BB(v:j-E~w
Who'll miss the wings of your compassion.
0N s9K s[C4`,L0More than you'll never know.
+n+A2^0xJ.N!so0And it seems to me you lived your life.『原版英语』~1_:`qM
Like a candle in the wind.『原版英语』vA6wgJ io9uQ
Never fading with the sunset.
Aw;b4g+Vu)v kC0When the rain set in.『原版英语』m8UZ.uB {XY"LJ
And your footsteps will always fall here『原版英语』8kwiRTj"Ew
.Along England's greenest hills.『原版英语』m-dS C YN'\d
Your candle's burned out long before.
j4gm_0S9^^0Your legend never will.
vk7[EmI }{E0『原版英语』"B;b9x-g1@3A

 

风中之烛『原版英语』rz:qPBQS-m7K

~LaS)T X+g0永别了,我们的英国玫瑰,『原版英语』_/X|.^F/F7d
愿你永远盛开在我们心中。『原版英语』2w;jHnj0HJ/B_3xd
你是仁慈的化身,『原版英语』YJ\hM{VQW&N
关怀庇护颠沛流离的人们。『原版英语』_-Av~;oj7j
你向我们的国家大声疾呼,
7f1Z \w s+w0你对苦难中的人轻声安慰。『原版英语』F4nQhxJ2y
现在你已去往天堂,
!\Nm2p3q0群星也将你的名字闪耀。『原版英语』w:U!B+f B HC
你的一生,『原版英语』Y+jU)ZBB
就像是风中之烛,『原版英语』;P)y:O{Iy&D
即使大雨倾盆不止。『原版英语』_j.Qd b9kQ
光芒从不随夕阳消失。
(V#Kf;g*K0
FZ\I1u!lnTyT0而你的足音将永远回响
cunf8n \0在英国最青翠的山岗上。 『原版英语』?(B(]I0s h
蜡烛终会燃尽, 『原版英语』 ^1l/sPvx
你的传奇却将永世不朽。 『原版英语』pW1^A!x v
我们已经失去这可爱的人,
}y c @Q0在没有你的笑容的空虚日子里。
3y(I-yd J+v0U"h0我们将永远高举这火炬, 『原版英语』D1QTIIqY{
来纪念英国最高贵的天使。 『原版英语』Hq!Uc] D;R B
即使我们强忍悲痛,『原版英语』%W;^U$k6BIxB

P:Xq{ WozW0事实依旧让人流泪哽咽。
2DN BO OQ}/D2A `0我们所有的言语都无法道尽。
1c%Q1Y$E"V3bZJo0这些年来你带给我们的温暖和喜悦。 『原版英语』"O6_6M/CI/s2mV
永别了,我们的英国玫瑰, 『原版英语』+}\g[tP
愿你永远盛开在我们心中。 『原版英语』OIB&e;s4p
你是仁慈的化身, 『原版英语』Ee;A~s!sbK
关怀庇护颠沛流离的人们。
,L0P6^Y l2p3`4KW0永别了,我们的英国玫瑰, 『原版英语』} ^-x3o8_c
失去你的这个国家深感失落。 『原版英语』9i"ovwI:GM-B_rm$Y
你永远不会知道,我们将多么怀念,
~ TrL] ]!B?0你那颗善良悲悯的心。
6G@/gHy0你的一生, 『原版英语』8K-l'zx$bx4X,vDf
就像是风中之烛, 『原版英语』zi L/_R_6g&[
即使大雨倾盆不止。
F0LWH q{q A)V0光芒从不随夕阳消失。
R;F5gQ%xrv:A0而你的足音将永远回响
D P%w e} {0在英国最青翠的山岗上。
+]/TW2H4M0cT0蜡烛终会燃尽,
Z`*Z'I6N*xB)idHg*OU0你的传奇却将永世不朽。

!w a)PAVb ^0
影音分享
  • 节目地址:
    通过E-mail / MSN / QQ,把节目地址告诉你的好友

TAG:

 

评分:0

我来说两句

显示全部

:loveliness: :handshake :victory: :funk: :time: :kiss: :call: :hug: :lol :'( :Q :L ;P :$ :P :o :@ :D :( :)