被误解的词汇(部分)
false friends 不忠实的朋友
busboy 餐馆勤杂工
busybody 爱管闲事的人
dry goods (美)纺织品;(英)谷物
heartman 换心人(男性接受心脏移植者)
mad doctor 精神病科医生
eleventh hour 最后时刻
dead president 美钞
personal remark 人身攻击
sweet water 淡水
confidence man 骗子
service station 加油站
rest room 厕所
dressing room 化妆室
sporting house 妓院 (体育馆:gym,gymnasium,stadium)
horse sense 常识
capital idea 好主意
familiar talk 庸俗的交谈
black art 妖术
black stranger 完全陌生的人
white coal (作动力来源用的)水
white man 忠实可靠的人
red tape 官僚习气
blue stocking 女学者,女才子
China policy 对华政策
Chinese dragon 麒麟
American beauty 红蔷薇
English disease 软骨病
Indian summer 愉快宁静的晚年
Greek gift 害人的礼品
Spanish athlete 吹牛的人
French chalk 滑石粉
(待续)
新建文本文档.txt
(2008-06-12 14:12:24, Size: 1.45 KB, Downloads: 21)
收藏:

最新回复
polaris0201 (2008-11-14 16:20:38)
bingdiandian (2008-11-22 21:18:07)