推荐给好友 上一篇 | 下一篇
每日听力第八期总结贴
发表于: 2008-11-24 06:37 作者: chenqi6886 来源: 『原版英语』
例如:
1)哪个地方始终听不出来?大家可以一起帮忙找出原因。
2)哪些习惯用语特别常用的,可以和大家分享一下,这样大家也同样可以跟着mp3朗读,提高口语。
3)可以挑出某个单词或者词组进行详细分析,包括该单词的英语解释,各种词性变化,同义词和反义词。
等等。
其实通过一篇短文听力,大家可以得到多方面的锻炼,听力,口语,阅读,写作,一举数得。
说明:以上内容引自Ludwig 提供给我的文稿
大家可以在最近两天先总结复习一下part01至part05,可以参考Ludwig的提纲进行总结(见#3楼-5楼)或者用自己的方法总结也可以。随便总结多少,重在参与。最后我会将大家的总结进行汇总。
另外,总结的时候最好有中英文解释和例句,也可以列出近义或者反义词。
注意:大家可以开始总结part06-part10
注意:大家可以开始总结part11-part15
注意:大家可以开始总结part16-part20
每日听力第八期练习题请见:
(第一部分Part01-05)http://bbs.en8848.com.cn/viewthread.php?tid=17619
(第二部分Part06-10)http://bbs.en8848.com.cn/viewthread.php?tid=17683
(第三部分Part11-15)http://bbs.en8848.com.cn/thread-17764-1-1.html
(第四部分Part16-20)http://bbs.en8848.com.cn/viewthread.php?tid=17848
[ 本帖最后由 chenqi6886 于 2008-12-3 03:10 编辑 ]
收藏:
最新回复
chenqi6886 (2008-11-24 06:41:12)
Part01-05
(2008-11-24 06:41:12, Size: 4.96 KB, Downloads: 24)
(2008-11-24 06:41:12, Size: 4.93 KB, Downloads: 18)
(2008-11-24 06:41:12, Size: 4.1 KB, Downloads: 13)
(2008-11-24 06:41:12, Size: 4.52 KB, Downloads: 13)
(2008-11-24 06:41:12, Size: 3.88 KB, Downloads: 13)
Part06-10
(2008-11-26 06:31:00, Size: 5.53 KB, Downloads: 11)
(2008-11-26 06:31:00, Size: 5.01 KB, Downloads: 8)
(2008-11-26 06:31:00, Size: 4.19 KB, Downloads: 9)
(2008-11-26 06:31:00, Size: 4.34 KB, Downloads: 9)
(2008-11-26 06:31:00, Size: 4.56 KB, Downloads: 8)
Part11-15
(2008-11-28 06:28:45, Size: 5.38 KB, Downloads: 5)
(2008-11-28 06:28:45, Size: 4.76 KB, Downloads: 6)
(2008-11-28 06:28:45, Size: 4.79 KB, Downloads: 6)
(2008-11-28 06:28:45, Size: 4.38 KB, Downloads: 7)
(2008-11-28 06:28:45, Size: 5.07 KB, Downloads: 6)
Part16-20
(2008-12-01 06:20:27, Size: 4.46 KB, Downloads: 5)
(2008-12-01 06:20:27, Size: 5.41 KB, Downloads: 4)
(2008-12-01 06:20:27, Size: 4.75 KB, Downloads: 5)
(2008-12-01 06:20:27, Size: 5.74 KB, Downloads: 5)
(2008-12-01 06:20:27, Size: 5.06 KB, Downloads: 5)
[ 本帖最后由 chenqi6886 于 2008-12-1 06:21 编辑 ]
chenqi6886 (2008-11-24 06:48:28)
说明:下文中有些地方会出现“征”,我已经用蓝色标出来了,希望大家一起补充完善。
20080410_1e818b0908edb138a94bhPaQog05WeV1.gif
一、单字总结:
(完全误导的故事提要)睡美人的故事,前半段叙述某位昏庸的国王,得罪仙界高干,幸好上头有人顶着,仅遭受百年惩罚;后半段叙述后辈懦弱,因为后宫问题而陷入危机,幸好下头有人扛着,于是结局皆大欢喜。是一个中篇故事,有些篇幅,因此,总结一下睡美人的情境,以及对应的字词联想。
首先,故事需有背景设定。归纳一下故事里的人物、场景、时间。
1)生物
各种假想生物,在现实生活难以见到。如:
fairy
dwarf
sorcerer
witch
ogre(母的是ogress,形容词ogreish)
dragon
其它非假想生物
wolf
goat
lamb
deer
puppy
partridge:鹧鸪、松鸡
pheasant:雉、野鸡
nightingale:夜莺
(guard's) fierce dog:獒犬
great monkey
2)贵族
童话里必定是公主、王子幸福地生活。(国王、皇后呢?--倘若没死,终会成为恶人。)
King
Queen
Prince
Princess
A king's son
Queen-mother
The king, his father
Mister
Mistress
Lord
Master
Your Royal Highness
3)仆役
贵族排场壮观华丽,需要众多仆役在旁服侍。
征:皇宫仆役、职务
page:(贵族的)青年侍从;(旅馆、剧院等)男侍、听差
maid of honer: (女王、王后或公主的)未婚侍女,(pl.)maids of honor
the chief lady of honor:首席女官
nanny(pl.)nannies
ladies of the bedchamber
gentlemen
officers
stewards
cooks
undercooks
the chief cook of the kitchen
the clerk of the kitchen
cleaners
guards
footmen
priest
4)时间
如:在此刻、这时、现在
At this very instant
It was now that...
In the meanwhile
For now...
Upon which...
其它关于时间的词组:
Once upon a time
afterward
three or four nights together
5)场景
征:建筑、场地、屋子。
corridor
chamber
bedroom
apartment:隔间、房间
chapel
palace
castle
yard
cottage
hug
court:宫廷
outer court
stable:马棚=barn
field:马场
6)皇宫/物品装饰
既是皇宫,四周镶金嵌银、雕梁绘栋。
a spoon, knife, and fork, all of pure gold
be set with diamonds and rubies
a chamber gilded with gold:镀金、给...涂上金色
a bed embroidered with gold and silver
7)纺织、布料相关
故事开始;国王得罪高干,惩罚降临在公主身上--不能教公主女工。
to prick:刺、戳穿。
to pierce
to spin sheep's wool into the thread
to knit it into a cardigan
a spinning wheel:纺车
a cardigan:羊毛衫
The Princess would have her hand pricked by a needle on a spinning wheel.
She pierced her hand with a needle on a spinning wheel.
She pricked her hand on the needle.
[ 本帖最后由 chenqi6886 于 2008-11-24 06:52 编辑 ]
chenqi6886 (2008-11-24 06:55:30)
说明:下文中有些地方会出现“征”,我已经用蓝色标出来了,希望大家一起补充完善。
20080410_1e818b0908edb138a94bhPaQog05WeV1.gif
8)昏厥、昏睡用语
公主初学女工,手拙因而昏倒。
to fall asleep
to faint
to swoon away
to fall down into a faint
to lie in a deep, deep sleep
征:复苏的四种应急方法。
9)容貌侧写
公主昏倒,肯定叫不醒(逃避学习),但她必须维持美姿美仪,才能引诱多情的王子,鼓起勇气亲吻。
征:公主睡颜、容貌的用语。
10)树木、植物
故事承接;王子前来拯救,遇到灌木挡路。
brambles
bushes
great thick wood
great and small trees, entwining one within another
cranberry
11)各种走路、穿越的动作
遇山劈山、遇林伐林。
to pass through
to ramble:闲逛、漫步
to tread over one hundred miles of ground in a single step
12)负面形容词
坏人接踵出现,故事转折;最大反派是皇后。
evil
foul
naughty
wicked
clumsy
ogreish
spite:(名词)恶意、恶毒
13)说话
泄密呢?还是不泄密呢,这是难题。
征:和说话有关的字/句/词组
Trust someone with sth.:相信某人而把某物告诉/委托给他
keep sth. as a secret:保守秘密
He answered not a word.
tell someone one word about sth.
14)各种吃相、吃法
皇后口味特别。
征:和吃有关的字/句/词组
to pounce on:扑过去抓住
to gobble up:狼吞虎咽地吃、急切地抓住
to devour:狼吞虎咽吃完
to eat up:吃完、吃光
15)难关和困惑。
in a quandary:陷入困惑、左右为难
sth. puzzle sb.:某事使某人感到困惑、为难
to have all the difficulty to...
to despair of + V-ing:不抱...的希望
to wonder at sth.:觉得奇怪、不明白
Happy Ending
chenqi6886 (2008-11-24 06:59:19)
说明:下文中有些地方会出现“征”,我已经用蓝色标出来了,希望大家一起补充完善。
20080410_1e818b0908edb138a94bhPaQog05WeV1.gif
二、特殊句型
1)主语省略
[现在分词]:
主语相同的情况,可省略主语,将第二句的动词变化为现在分词作状语
1. The good old woman, not knowing what to do, cried out for help
2. He answered not a word, being resolved to cheat her as he had done before.
主语不同的情况
3. He was fencing with a great monkey, the child being then only three years of age.
4. They made a magnificent entry into the capital city, she riding between her two children.
解析:
如果用 rode,那么从语法上讲,这两句就都是独立的句子,要么用句号隔开,要么当中就要加个连接词。
而本文用的是「现在分词作状语」(riding),而因为前半句的主语(They)跟后半句的主语(she)不一致,所以后半句要加上独立主格,就形成了「带有独立主格的状语从句」(she riding ......)
[过去分词]:
It was a ruinous old castle, haunted by spirits.
2)If过去假设句型
The King would never have married her had it not been for her money
=The King would never have married her if it had not been for her money
if出现在过去假设语句的时候,可以和have倒装,并且被省略掉。
chenqi6886 (2008-11-24 07:04:43)
custom of fairies
『说明』 注意连读,听起来就像 customer fairies,注意不要理解错。
【单词】
insult
『义』v. 侮辱, 凌辱
『例』He insulted me by refusing to shake hands.
mutter
『义』v. 咕哝, 嘀咕
『近』grumble
『例』'You moron,' he muttered under his breath.
forbidden
『义』adj. 禁止的, 严禁的
『近』prohibited
『例』Forbidden City 紫禁城
【词组】
between one’s teeth
『义』adv. 低声地
『近』under one’s breath
『例』'You moron,' he muttered between his teeth.
on pain of
『义』违者以...论处
『例』Lying is prohibited on pain of death.
no sooner … than
『义』adv. 一...就...
『例』No sooner had he sat down than the phone rang.
以上是part01-part05的部分总结内容
[ 本帖最后由 chenqi6886 于 2008-11-26 06:26 编辑 ]
magicangela (2008-11-24 09:08:43)
chenqi6886 (2008-11-24 09:12:37)
希望大家能够每人出一份力,补充完善这个贴子。
noidea (2008-11-24 09:15:06)
如果能有详细点的解释那就更好了,不过这个工作量很大,可能需要大家的共同努力。
等下我会看看 Part01-05 有什么可以总结一下的。(貌似版主已经总结了一些了)
chenqi6886 (2008-11-24 09:19:35)
另外,不是“貌似版主已经总结了一些”,而是“确实版主已经总结了一些”
evajane (2008-11-24 10:21:39)
要学好英语就得下工夫!
支持!
chenqi6886 (2008-11-24 12:31:35)
各种假想生物,在现实生活难以见到。如:
1)fairy
[n.] 仙女, 精灵
[a.] 仙女的
2)dwarf
[n.] 矮子, 侏儒
[vt.] (使)变矮小
[vi.] (使)变矮小
同义词:midget / runt / shrimp
反义词:giant
词汇辨析:dwarf和midget (都含“矮人”的意思。)
dwarf 指:“由于发育不全而身材矮小或呈畸形, 但头部则与正常人相等或较大者”, 如:
Their son is a dwarf. 他们的儿子是个矮子。
midget 指:“身材矮小而其他部分正常的人”, 如:
midgets in the circus 马戏团中的矮人。
3)sorcerer
[n.] 男巫士, 魔术师
sorceress
[n.] 女巫,女术士,女魔术师
[ 本帖最后由 chenqi6886 于 2008-11-24 13:14 编辑 ]
magicfish (2008-11-24 13:43:26)
swallow 吞下,咽下
peng225 (2008-11-24 16:13:14)
to throw cold water on her face
to loose her clothes
to strike her on the palms of her hands
to rub her temples with smelling shoes
jerry0608 (2008-11-24 19:51:55)
Ludwig (2008-11-24 20:31:21)
QUOTE:
这份说明不是我的功劳,而是引用Chris第二期总结的文稿。因为详细又分明,我擅自搬过来,不敢居功啦。Ludwig (2008-11-24 23:16:43)
QUOTE:
嘻嘻,接棒:4)witch [w