背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认
上一篇 | 下一篇

英语俗语:You are what you eat. 人如其食

发布: 2009-1-01 12:43    作者: iciba  来源: iciba    查看: 343次【字体:变小 变大

英语里有句俗语:You are what you eat. 翻译成“以食见人”或者“人如其食”。起初对这句洋俗语很是不解,从网上查到香妃之香的由来,才明白了许多。下面关香妃的介绍,也许对学习理解这句英语有帮助。

香妃于雍正十二年(1734年)九月出生于新疆的回部,她的父亲艾力和卓是叶尔羌第二十九世回王。她自幼喜爱沙枣花,总爱在沙枣树下玩耍,久而久之,她的身上就熏染了一股清馨的沙枣花香,再加上她那奇异的体香,深得回部人民的爱戴。

乾隆二十五年(1760年)四月,香妃正式被迎纳进宫,封为和贵人,受到乾隆的宠爱。三年后升为容嫔,又过两年晋升为容妃,因她身上特有的香味,故又称她为“香妃”。由于生活习性的不同,香妃对故乡常怀思念之情,常常郁闷不乐。乾隆知道后,特地在皇城外建了一座气势不小的“回回城”,在皇宫里建了一座回回式的楼房,乾隆赐名为“宝月楼”,以慰香妃的思乡之情。

另注

You are what you eat.据介绍这原来是指Tell me what you eat and I will tell you what you are,即告诉我你平时吃什么,我就可说出你是怎么样的一个人。后来才变成现在这句话"you are what you eat"即:你要健康就要注意你的饮食健康。

西方俗话说,“人如其食”(You are what you eat),饮食习惯忠实地反映个人性格与生活环境。但随着人们对食物中化合物的了解越来越深入,加上有关人类基因的最新发现,新一代的分子生物科学家已开始利用高科技,重新阐释这条老谚语。


专题: 习惯用语 英语俗语 英语俚语 英语口语
收藏: